Еврейский Новый завет (мягкий переплет)

Еврейский Новый завет  (мягкий переплет)
Перевод Нового Завета, отражающий его еврейскую суть, выполненный Давидом Стерном.
Напечатано с оригинала на английском языке.
Перевод с английского: Андрей Долбин, Виктория Долбина.
Издание первое.

Содержание:

ВВЕДЕНИЕ
1. Почему Еврейский Новый Завет?
2. Библия
3. Новый Завет
4. Каким образом Еврейский Новый Завет отражает Еврейскую суть Нового Завета?
5. Проблемы перевода
6. Обоснование некоторых вариантов перевода
7. Пророчества Танаха, исполненные Мессией Йешуа
8. Как пользоваться Еврейским Новым Заветом

КНИГИ НОВОГО ЗАВЕТА
Добрая Весть Мессии Йешуа (Иисуса) в изложении
Матитьягу (Матфея)
Марка
Луки
Йоханана (Иоанна)
Деятельность посланников Мессии Йешуа
Письма Шауля (Павла) мессианским общинам
Римлянам
1 Коринфянам
2 Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1 Фессалоникийцам
2 Фессалоникийцам
Личные письма Шауля
1 Тимофею
2 Тимофею
Титу
Филимону
Общие письма
Мессианским евреям (Евреям)
Якова (Иакова)
1 Кефы (1 Петра)
2 Кефы (2 Петра)
1 Йоханана (1 Иоанна)
2 Йоханана (2 Иоанна)
3 Йоханана (3 Иоанна)
Йегуды (Иуды)
Откровение Мессии Йешуа Йоханану

СЛОВАРИ
Словарь имен и понятий
"Обратный" словарь
Указатель отрывков Танаха, процитированных в Новом Завете
О переводчике

издана

Автор:  Давид Стерн

Язык:  Русский

ISBN:  -

Год выпуска:  2011

Издательство:  Израиль

формат

Количество страниц
464
Формат
147*218*13
Тираж
1
Переплет
мягкий