Крупный шрифт, твердый переплет, идеальный подарок для вашего ребенка, перевод Магометов Сергей
Знаменитая повесть "Поллианна" была написана американской писательницей Элинор Портер в 1912 году. С тех пор книга выдержала невероятное количество переизданий по всему миру.
количество переизданий по всему миру.
Трогательная история маленькой жизнерадостной девочки, перевернувшей жизнь многих серьезных, почтенных жителей небольшого американского городка, рассказанная в этой повести, не оставит равнодушным ни взрослого ни юного читателя.
"Игра в радость", которую подарили читателям Портер и её героиня, согревает душу и увлекает. Отнюдь не сентиментальность, поверхностный оптимизм или невнимание к проблемам, которые ставит перед человеком жизнь, стали причиной создания образа "вечно радостной" девочки; как говорила сама Портер: "Я никогда не считала, будто нам следует отрицать существование трудностей, страданий и зла. Я только думала, что гораздо лучше приветствовать неизвестное бодро и радостно". Так поступала в жизни она сама, и этот её совет, обращённый к нам, звучит с пленительной простотой и непосредственностью из уст её вечно живой, вечно радостной и близкой нам героини.
Содержание:
Глава 1. Мисс Полли
Глава 2. Старый Том и Ненси
Глава 3. Приезд Поллианны
Глава 4. Комнатка на чердаке
Глава 5. Игра
Глава 6. Вопрос долга
Глава 7. Поллианна и наказания
Глава 8. Поллианна наносит визит
Глава 9. …в которой рассказывается о Мужчине
Глава 10. Сюрприз для миссис Сноу
Глава 11. …знакомящая с Джимми Бином
Глава 12. Перед дамами из благотворительного комитета
Глава 13. В лесу на Пендлетон-Хилл
Глава 14. Вопрос о телячьем студне
Глава 15. Доктор Чилтон
Глава 16. Красная роза и кружевная шаль
Глава 17. "Совсем как в книжке"
Глава 18. Хрустальные подвески
Глава 19. …вызывающая некоторое удивление
Глава 20. …вызывающая ещё большее удивление
Глава 21. Ответ становится ясен
Глава 22. Проповеди и дровяные сараи
Глава 23. Несчастный случай
Глава 24. Джон Пендлетон
Глава 25. Игра в ожидание
Глава 26. Приоткрытая дверь
Глава 27. Два визита
Глава 28. Игра и её участники
Глава 29. Через открытое окно
Глава 30. Джимми встаёт у руля
Глава 31. Новый дядя
Глава 32. Письмо Поллианны
цитата из книги
цитата из книги
Как часто про какую-нибудь книгу говорят, что она удивительная, необыкновенная, что другой такой не найти! А на самом деле оказывается, что книга самая обыкновенная и никакого открытия в ней нет. Что же удивительного в «Поллианне», романе о маленькой девочке, знакомство с которой захватывает уже не одно поколение юных и взрослых читателей?
Жизнь самой писательницы внешне небогата событиями, которые могли бы послужить созданию яркой биографии. Но, с другой стороны, главное событие жизни писателя – это его внутренний мир, а точнее, художественное пространство его произведений.
Элинор Портер родилась в небольшом городке Литтлтоне, что в Новой Англии, так похожем на описанный в «Поллианне» городок Белдингвилль. В девичестве Портер получила музыкальное образование, училась пению, потом вышла замуж, переехала в город побольше и занялась литературой.
Даты жизни Элинор Портер: 1868–1920. То есть она – современница Марка Твена, и нет сомнений, что великий американский писатель – её литературный кумир, а его знаменитый персонаж Том Сойер – предмет подражания. Вероятно, Поллианна, девочка с тонкими пшеничными косичками, мечтающая о «шикарных чёрных кудрях», изначально задумывалась как «девчоночий» аналог Тома: та же соломенная шляпка, те же веснушки-конопушки. Её тётушку тоже зовут тётя Полли. Всё это прямые метки-отсылки к книгам Твена. Однако на этом сходство персонажей и повествования заканчивается.
Перед нами провинциальная Америка начала века. Здесь уже гудят паровозы и автомобили, звонят телефоны и играют граммофоны. После смерти мамы девочка Поллианна живёт с отцом, бедным священником. Единственный источник пропитания и жизни – благотворительная помощь местного дамского комитета. Через некоторое время умирает и отец, и девочку отправляют через всю страну к чёрствой, одинокой тётке. В этой, казалось бы, беспросветной обстановке, не предвещающей ничего, кроме бесконечной череды горестей и унижений, вдруг пробивается яркий луч света.
Если в книгах о Томе Сойере дети «выживают» в опасной близости жестокого мира взрослых благодаря детским проказам, фантазиям, жажде приключений, мечте о кладе и богатстве (и в конечном счёте его находят), то у Портер заветный ключ к миру взрослых не деньги, а нечто действительно необыкновенное – это игра в поиски радости.
Игра Поллианны – краеугольный камень, на котором строится весь сюжет. Её секрет достался девочке от папы, бедного священника, для которого христианский идеал и христианские заповеди, судя по всему, не были отвлечёнными понятиями, а составляли основу его повседневной жизни. Для маленькой Поллианны это обстоятельство стало главным уроком и примером, которому девочка будет следовать, а повзрослев, пронесёт через всю жизнь.
Критики и читатели справедливо отмечают, что в книге Портер прослеживается элемент протестантизма. Да иначе и быть не могло, ведь писательница родом из глубинки, и её мир – это жизнь американской провинции, известной своими крепкими религиозными устоями и пуританской моралью. Подобный пример духовной жизни без пафоса и навязчивости понятен даже детям. А словосочетание «пуританская мораль» в данном случае употреблено в самом положительном смысле, поскольку речь идёт об искреннем стремлении вести жизнь чистую в нравственном отношении, без лицемерных нравоучений.
Благодаря игре маленькая Поллианна не только противостоит взрослым, но и решительно вмешивается в их жизнь. Более того, преобразует и исправляет несчастливые обстоятельства взрослого мира. В этом смысле книга Портер, пожалуй, единственный в литературе прецедент – пример такой непосредственной, реальной возможности, когда ребёнок и правда может что-то изменить.
И что особенно замечательно, история девочки Поллианны – в высшей степени реалистическая книга, почти практическое руководство, которое состоит из множества эпизодов-примеров, так или иначе иллюстрирующих мысль о том, что пропасть между миром взрослых и миром детей не такая уж бездонная. И преодолеть её можно не столько силой и хитростью, сколько добрым словом, искренней улыбкой.