Хижина дяди Тома. Повесть из жизни униженных. Оригинальный перевод без сокращений

Хижина дяди Тома. Повесть из жизни униженных. Оригинальный перевод без сокращений
Роман американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу впервые вышел в 1852 году. Книга произвела фурор. За несколько лет она выдержала сотни изданий и множество переводов. На русском языке роман впервые был напечатан в 1857 году в качестве приложения к некрасовскому "Современнику". "Хижина дяди Тома" - роман о рабстве. Автора побуждало стремление представить это явление в живой драматической действительности. Достоверно и ярко Г. Бичер-Стоу изображает жизнь чернокожих рабов, показывает тоску и отчаяние, разрывающие сердца, когда по чужой воле рушатся тысячи невольничьих семей. Писательница развивает мысль о том, что жизнь невольника всецело зависит от нравственных качеств его господина. Сцены страшных общественных отношений, однако, ежедневно разыгрываются под сенью законов страны, называющейся "христианской". Наряду с этим читателя восхищают неподкупная честность, искренняя религиозность и твердость духа других героев романа. Автор обращается ко всем христианам Америки -мужчинам и женщинам - с вопросом: разве можно легко относиться к таким явлениям, оправдывать их или обходить молчанием? Она призывает молиться за несчастных страдающих чернокожих, и, по ее мнению, христианская церковь несет ответственность по отношению к отверженной расе. Призыв очистить себя покаянием, справедливостью и милосердием раздается со страниц книги. Он обращен и к современным христианам. Разве мало обездоленных, страдающих людей и разбитых сердец вокруг? Книга Г. Бичер-Стоу призывает нас поступать с таковыми в духе своего Учителя.

издана

Автор:  Гарриет Бичер-Стоу

Язык:  Русский

ISBN:  978-5-7454-958-5

Год выпуска:  2009

Издательство:  издательство "Библия для всех"

формат

Количество страниц
555
Формат
150*222*31
Тираж
-
Переплет
твердый