[Array
(
    [CATALOG_AVAILABLE] => DESC
    [TIMESTAMP_X] => DESC
)
]
[Array
(
    [IBLOCK_ID] => 51
    [ACTIVE_DATE] => Y
    [ACTIVE] => Y
    [SECTION_ID] => 83
    [INCLUDE_SUBSECTIONS] => Y
)
]
[13421]
[4728]
[3773]
[9942]
[4721]
[15090]
[19666]
[15095]
[4708]
[8675]
[8686]
[8693]
[8677]
[10801]
[10793]
[10798]
[10707]
[19091]
[18372]
[18357]
[18358]
[18354]
[15099]
[15073]
[15074]
[15077]
[13422]
[13419]
[13417]
[13418]

Кружки

Разделы

Кружка белая внутри

высота 95 мм, диаметр 80 мм,

снаружи рисунок с надписью:

"Молитва оптинских старцев"
Господи, дай мне с душевным спокойствием встретить все, что принесет мне наступающий день.
Дай мне всецело предаться воле Твоей Святой.
Во всякий час сего дня во всем наставь и поддержи меня.
Какие бы я ни получал известия в течение дня, научи меня принять их со спокойной душою и твердым убеждением, что на все Твоя Святая воля.
Во всех моих словах и делах руководи моими мыслями и чувствами.
Во всех непредвиденных случаях не дай мне забыть, что все ниспослано Тобою.
Научи меня прямо и разумно действовать с каждым членом семьи моей, никого не смущая и не огорчая.
Господи, дай мне силу перенести утомление наступающего дня и все события в течение дня.
Руководи моею волею и научи меня молиться, верить, надеяться, терпеть, прощать и любить.
Аминь.
Кружка "Молитва оптинских старцев" Кружка "Молитва оптинских старцев"

Вы смотрели

Библия в современном русском переводе. Под редакцией Кулакова.. Твердый переплет, Большой формат 154*220мм, цвет синий

Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.

В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 061. Под редакцией Кулакова. Твердый переплет, Большой формат 154*220мм, цвет синий Библия в современном русском переводе 061. Под редакцией Кулакова. Твердый переплет, Большой формат 154*220мм, цвет синий
Поэтические произведения известной христианской писательницы и поэтессы Веры Кушнир.
Вера Кушнир пишет обо всем. Нет той стороны жизни, смерти, человеческого сердца, о которой вы бы не нашли в ее стихотворениях. Ее творения заставляют задуматься о простых и сложных вещах, о вечных и временных, о явных и скрытых - обо всем, что не чуждо человеку. Самое главное, что в ее словах виден сам Бог. Если Вера не обращается к Богу напрямую через свои строки, то воспевает Его творение, Его дела, Его святость, Его любовь и милость. Читая ее стихотворения, окунаешься в них с головой. Вера имеет большой дар от Бога передавать свои мысли через стихотворения.
Данный сборник будет интересен для чтения всем поклонникам таланта Веры Кушнир и тем, что еще не открыл для себя мир ее рифм.

На белом листе синеватые строчки,
Как жилки на белой руке,
Как тонкие в детском ботинке шнурочки,
Как нитки в скрипичном смычке.
Но жилки под белою кожей ручною
Тепло разливают и жизнь.
Шнурочки в ботиночках детской порою
Дразнилки: "Свяжи! Развяжи!"
И нити смычка, пробегая по струнам,
Мелодии дивные ткут,
И вяжут, и тянут, и режут, и руны
На сердце скрижали кладут.
Ведь есть у всего на земле назначенье -
На строчках листа голубых
Ложится, рожденный небес вдохновеньем,
Ритмичный, осмысленный стиль.
Строчки на белом листе (сборник стихов) Строчки на белом листе (сборник стихов)
Привет! Меня зовут Филипп. Раньше меня звали Малышом, а теперь, когда я подрос, все называют меня по имени - Филипп. Так звали одного из учеников Иисуса Христа. Однажды Ангел сказал Филиппу, чтобы он шёл на пустынную дорогу. Филипп послушался. Вдруг на дороге он увидел колесницу. Это ехал вельможа царицы эфиопской, хранитель всех её сокровищ. Он возвращался из Иерусалима домой. По дороге он читал книгу пророка Исаии. Филипп спросил вельможу, понимает ли он то, что читает. Вельможа ответил, что не понимает, потому что некому объяснить и научить его. Тогда Филипп объяснил ему, о Ком написано в этой книге. Он рассказал вельможе об Иисусе Христе, и что Он сделал для каждого человека, и о том, как Он любит людей. Вельможа внимательно слушал Филиппа и тоже полюбил Иисуса.
Вот какой человек носил моё имя! Я тоже хочу, как Филипп, рассказать тебе о Том, кого я больше всех на свете люблю - об Иисусе Христе, моём Господе.
В этой тетради ты найдёшь игры, ребусы, вопросы и сможешь раскрасить картинки. Читай внимательно и выполняй все задания аккуратно. Итак, начнём?
Филипп парнишка с нашего двора. Тетрадь 1 - игры, ребусы, вопросы, раскраски, 10 уроков. для Детей 6+ Филипп парнишка с нашего двора. Тетрадь 1 - игры, ребусы, вопросы, раскраски, 10 уроков. для Детей 6+
Интернет-магазин «Супер Книги» предлагает большой выбор кружек с цитатами из библии. Хорошее и качество и отличный подарок !