[Array
(
    [CATALOG_AVAILABLE] => DESC
    [TIMESTAMP_X] => DESC
)
]
[Array
(
    [IBLOCK_ID] => 51
    [ACTIVE_DATE] => Y
    [ACTIVE] => Y
)
]
[2516]
[19677]
[19676]
[19675]
[19674]
[19673]
[19481]
[19672]
[19477]
[435]
[2183]
[2034]
[2060]
[1376]
[2582]
[19671]
[19669]
[2090]
[18019]
[17997]
[3058]
[8634]
[15001]
[4728]
[3773]
[9942]
[19667]
[4721]
[15090]
[19666]

Каталог

Разделы

Продолжение книги «Огонь задержанных ответов».

Из печи огненных испытаний Божьих рождается ­Невеста, ­чистая от всех желаний, кроме одного — своей жажды по Возлюбленному, Господу Иисусу. На ваш страх и риск загляните в эту печь Божьей любви. Это огонь, поглощающий все, кроме любви.

Эта книга, основанная на теме предыдущей книги автора «Огонь задержанных ответов», помогает нам понять, что Бог сейчас делает в Своей Церкви, когда Он привлекает нас в пылающее пламя Своей любви. Уделите время тому, чтобы прийти к любви, пылающей на кресте. Пусть эта любовь очистит вас от любого оскверняющего желания. Самое главное, слушайте, как Господь Иисус привлекает вас в глубокие любовные отношения, затмевающие самый яркий восход солнца. Он намерен пленить и завладеть каждой частицей вашего существа, открывая вам огонь Своей любви.

Размышления над самой прекрасной темой всего писания - любовью Божьей.
Огонь Божьей любви. Боб Сордж Огонь Божьей любви.
Куда исчезла романтика?
Как до, так и после замужества все мы мечтаем об изобилии романтики в своей жизни. Возможно, вам доводилось самой покупать себе цветы, чувствовать себя подавленной в конце романтического фильма или гадать, встретите ли вы еще когда-нибудь тот самый взгляд любимого мужчины, выражающий его безраздельную любовь к вам. В свое время вы думали, что жизнь будет похожей на страстное приключение, исполненное романтики, обещаний и возможностей... но теперь вам начинает казаться, что вы упустили свой шанс.
Известный автор Хэйли Димарко уверена, что это не конец. В своей книге «Таинственная женщина» она раскрывает секрет истинной романтики, который поможет вам стать пленительной, благочестивой и грациозной женщиной, какой вы всегда мечтали быть. С присущей ей честностью и откровенностью, Хейли проведет вас по пути поиска и открытия истинной романтики, способной принести в вашу жизнь любовь и обогатить ее, что в итоге изменит самую суть вашего естества.
Таинственная женщина. Раскрывая тайну истинной романтики. Хэйли Димарко Таинственная женщина. Раскрывая тайну истинной романтики.
При подготовке «Нового русского перевода» были использованы лучшие до­ступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Ветхого Завета был начат в 1994 году и завершен в 2006 году. Параллельно с ним шел перевод Нового Завета, получивший название «Сло­во Жизни». Именно он вошел в состав «Нового перевода на русский язык». В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистиче­ское своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редакти­ровании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

После выхода в свет «Нового русского перевода» в 2007 году ревизион­ными корректорами было принято на рассмотрение множество замечаний и предложений. В данную версию перевода, работа над которой завершилась в Октябре 2014 года, были внесены многие изменения и исправления.

Отличительной особенностью этого перевода было желание сохранить наиболее близкую к языку оригинала русскую фразировку и использовать для этого современный и понятный большинству нынешних читателей язык.
Святая библия. Новый русский перевод (формат 053), перевод МБО, цвет черный Святая библия. Новый русский перевод (формат 053), перевод МБО, цвет черный
При подготовке «Нового русского перевода» были использованы лучшие до­ступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Ветхого Завета был начат в 1994 году и завершен в 2006 году. Параллельно с ним шел перевод Нового Завета, получивший название «Сло­во Жизни». Именно он вошел в состав «Нового перевода на русский язык». В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистиче­ское своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редакти­ровании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

После выхода в свет «Нового русского перевода» в 2007 году ревизион­ными корректорами было принято на рассмотрение множество замечаний и предложений. В данную версию перевода, работа над которой завершилась в Октябре 2014 года, были внесены многие изменения и исправления.

Отличительной особенностью этого перевода было желание сохранить наиболее близкую к языку оригинала русскую фразировку и использовать для этого современный и понятный большинству нынешних читателей язык.
Святая библия. Новый русский перевод (формат 053), перевод МБО, цвет темно-синий Святая библия. Новый русский перевод (формат 053), перевод МБО, цвет темно-синий