Новое и Старое

Новое и Старое

Молясь с Иисусом Для чего и как мы молимся? Этот вопрос задавали уче¬ники Иисуса. Но люди, которые хотят жить по вере или сталкиваются с серьезными проблемами, до сих пор спрашивают об этом.
Отвечая на этот вопрос, Иисус дал нам образец молит¬вы, которая находится в Евангелии от Матфея (6:9-13). Эта молитва являет Божью небесную любовь. Это не только пример для наших молитв, но этой молитвой мы должны молиться Богу для осуществления Его воли в нашей жиз¬ни. Даже если мы просто запомнили текст и произносим слова наизусть, эта короткая молитва полна могуществен¬ной благодати. Если же мы идем чуть дальше и понимаем значение каждой ее фразы, то наша молитва становится смелее, а вера укрепляется. Мы получаем ответы на свои молитвы и наслаждаемся более глубоким общением с Бо¬гом.
Я верю, что эта небольшая книга станет полезным путе¬водителем для всех читателей, которые желают знать, как нужно молиться на примере Иисуса:
«Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лу¬кавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь».
Дэвид Йонги Чо Молясь с Иисусом
13 $ В корзину
Притчи. Смысловой перевод Смысловой перевод книги «Притчи» открывает новый взгляд на слово Божье, проникает в самые глубины слова, в его суть, в его дух, чтобы мы смогли увидеть и понять несравненно больше того, что было открыто доныне, и подняться на новый уровень познания Истины. Мы рождены от Духа и должны уразуметь это, как т то, для чего мы предназначены и какой реальной властью обладаем, чтобы никогда себе не изменять. Или же в противном случае понять, что нас ждет, если мы остановимся духовном росте и откажемся от своей истинной сущности - жизни духом.
Эта книга предназначена тем, кто жаждет изменения своего мышления, своей души и всей своей жизни.
Однажды, размышляя над местами Писания из Ветхого Завета, я задала Духу Святому вопрос: «Почему Ты так сложно для нашего понимания излагаешь Истину?». Он ответил мне вопросом на вопрос: «Опиши Мне дневной свет, воздух, рассвет. Ты сможешь это сделать?» Я подумала и попыталась, но так и не смогла. И честно в этом призналась. На что Он сказал: «Вот так и мне очень сложно совершенный дух вместить в грубую, ограниченную букву». Это стало началом моей жажды познания Духа Слова. с тех пор я больше никогда не размышляло на словом Божьим своим душевным привычным мышлением. Но всегда спрашивала у Него: «Что ты имеешь в виду, когда показываешь то или другое?» Или же: «Господи, о чем Ты говоришь в этом слове?» Иногда Он отвечает сразу, иногда приходилось ждать какое-то время, пока мое духовное мышление «дорастет» до понимания  этого слова. Но пришло время в мою жизнь, когда увидела Его слово Его глазами, и это освободило мой разум от старого мышления или, точнее сказать, мышление ограниченной души заменилось на мышление безграничного, совершенного духа.
Теперь, когда я начинала читать Писание, мне открывался мир Царства Божьего, духовный мир Света, Истины, Жизни. В моей жизни исполнилось Его обещание (Иная 45:3) о хранимых во тьме (Заключенных в «букве») сокровищах (дух жизни) и сокрытых (истинных) богатствах для меня. Так начали рождаться смысловые переводы Библии: вначале отдельных стихов, потом глав, потом целых книг. Смысловым переводом «Притч» я хочу благословить вас, держащих в руках эту книгу, с одной только целью, чтобы ваше сердце наполнилось жаждой богопознания и боговедения и чтобы вам открылся совершенный  мир Его любви, Мудрости и Силы - Царство Божье, Духовный мир Света. Тогда обетование Иная 45:3 воплотиться и а вашей жизни, чтобы вам никогда больше не оставаться прежними, но подняться на Его высоты, для вас предназначенные, зная и разумея Его лично, без человека - посредника. Пусть в вашей жизни будет единственный посредник между вами и Богом - это Дух святой.
Любовь Бреус Притчи. Смысловой перевод
19 $ В корзину