Азбука

Азбука

Издательство «Азбука» основано в Санкт-Петербурге в 1995 году. Ежегодно выпускает более 100 книжных серий и отдельных издательских проектов общим тиражом, превышающим 10 миллионов экземпляров. Многие проекты «Азбуки» награждены престижными российскими премиями и дипломами.

Основные направления — русская и зарубежная классика, современная отечественная и переводная художественная литература, детская литература, иллюстрированные словари и справочники в области истории и искусства, фэнтези и фантастика.

Среди авторов: Владимир Набоков, Сергей Довлатов, Иосиф Бродский, Алексей Иванов, Милан Кундера, Патрик Зюскинд, Эрик-Эмманюэль Шмитт, Мария Семёнова, Эрленд Лу, Ричард Йейтс, Бернхард Шлинк, Туве Янсcон, Игорь Ефимов, Майкл Бонд, Януш Леон Вишневский, Паскаль Киньяр, Борис Виан, Андрей Кивинов.

Издательская группа «Азбука-Аттикус» объединяет два крупных издательских дома – «Азбуку-классику» и «Аттикус». «Азбука-Аттикус» входит в пятерку ведущих книжных издательств России. Ежегодный общий тираж книг, выпускаемых компанией, составляет 17-20 млн. экз.

Исповедь Аврелий Августин — один из святых Отцов Церкви, главных христианских философов эпохи патристики. Его перу принадлежат многие сочинения, заложившие основы современной богословской науки. Родившийся язычником, Августин уже в зрелом возрасте принял христианское крещение как результат собственных глубоких рассуждений об истине и вдохновения свыше. «Исповедь» — самая популярная книга Блаженного Августина — по сути является лирической автобиографией, рисующей внутреннее развитие святого от младенчества до окончательного утверждения в православном христианстве. С недостижимым для античной литературы и философии психологическим самоанализом Августин сумел показать в ней противоречивость становления личности... На протяжении пятнадцати веков «Исповедь» волнует сердца искренностью и живой свидетельской манерой повествования о сложном и радостном пути человека к Богу. Аврелий Августин Исповедь 16 $ В корзину
Юные жены. Повесть. Перевод Ирина Бессмертная «Юные жены» — продолжение самого известного романа Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины». Действие в нем происходит спустя три года после событий, описанных в предыдущей части. Очаровательные девочки семейства Марч незаметно превратились в изысканных леди, впрочем, не потеряв при этом ни крупицы своего очарования. Теперь, покинув уютную страну детства, они должны вступить в необозримое, неизведанное пространство взрослой жизни. И конечно, несмотря на предстоящие печальные уроки, любовные драмы и тяжелые испытания, каждая из них обязательно найдет свое счастье, хотя совсем не там, где им представлялось в начале этого долгого пути.
В настоящем издании представлен новый перевод романа, отражающий всю особенность и своеобразие оригинального текста.
Луиза Мэй Олкотт Юные жены. Повесть. Перевод Ирина Бессмертная
16 $ В корзину
Взрослая жизнь. Повесть. Перевод Александра Глебовская После оглушительного успеха «Маленьких женщин» Олкотт не могла не продолжить свой рассказ о семействе Марч, распутывая судьбы любимых героев, подобно клубку разноцветных нитей. Так, вскоре на свет появились «Юные жены», а за ними — «Маленькие мужчины». Наконец, в 1886 году Олкотт закончила последний роман тетралогии, в котором бывшие «маленькие мужчины», воспитанники пансионата в Пламфилде, который открыла вместе со своим мужем миссис Джо Марч, становятся студентами, влюбляются, попадают в неприятности и, преодолев множество опасных приключений, трудностей и соблазнов, выходят в свободное плавание по великому океану взрослой жизни.
В настоящем издании представлен новый перевод романа, отражающий все особенности и своеобразие оригинального текста.
Луиза Мэй Олкотт Взрослая жизнь. Повесть. Перевод Александра Глебовская
15 $ В корзину
Маленькие женщины. Повесть. Перевод Ирина Бессмертная Искренний и трогательный роман о детстве и юности четырех сестер. В Америке началась Гражданская война, глава семейства Марч ушел на фронт, а все заботы по дому легли на плечи его жены и дочерей. Старшая из сестер, шестнадцатилетняя Маргарет — женственная и романтичная красавица с прекрасными манерами. Джо — настоящий сорванец в юбке, ей пятнадцать, и она лазает по деревьям, бегает наперегонки с друзьями, катается на коньках, а может даже и подраться. Тринадцатилетняя Бесс — застенчивая и робкая девочка с добрейшим сердцем, сущий ангелочек и любимица всей семьи. Самой младшей двенадцать — положительные и отрицательные качества тесно переплетены в Эми и находятся в очень хрупком равновесии. Сестры такие разные, такие неповторимые. Но они сообща справляются с трудностями, испытывают горести и радости, мечтают о будущем и проходят непростой путь взросления. "Маленькие женщины" — одно из самых известных произведений классической американской литературы для юношества. Его публикация принесла Луизе Мэй Олкотт небывалую славу, чрезвычайный коммерческий успех и любовь каждого нового поколения читателей. Луиза Мэй Олкотт Маленькие женщины. Повесть. Перевод Ирина Бессмертная 15 $ В корзину
Поллианна.Поллианна выросла. Две книги в одной. Перевод  Магомет Сергей. Твердый переплет Две книги в одной Поллианна. Поллиана выросла. (или Юность Поллианы)

Повесть о Поллианне, девочке, придумавшей "игру в радость", написала в 1913 году американская писательница Элинор Портер (1868–1920). "Игра в радость" мгновенно захватила всю Америку, а затем, после перевода произведения на другие языки, и Европу. Видимо, накануне Первой мировой войны людям нужна была хорошая доза позитива ("доза" Поллианны), которая помогла бы выжить в тяжелые годы. Поллианна — удивительный ребёнок одиннадцати лет. Ее мама рано умерла, и воспитывали девочку отец-священник и дамы из благотворительного комитета. У нее никогда не было своих красивых вещей, да и еда часто была скудной и невкусной. Однако все эти невзгоды не убили в ней радость жизни. Напротив – она научилась наделять этой радостью всех окружающих…
Элинор Портер Поллианна.Поллианна выросла. Две книги в одной. Перевод Магомет Сергей. Твердый переплет
15 $ В корзину
Нет в наличии Бен-Гур. Мягкий переплет Незабываемая история о предательстве, мести, любви и вере. Это историческое полотно насыщено остродраматическими событиями и эмоциями десятков людей. Описания сражений на галерах и поединков в дворцовых стенах, гонок на колесницах и путешествий по пустыне соседствуют с размышлениями о чуде любви и смысле жизни… Вы перенесетесь в Иудею времен зарождения христианства и станете свидетелями духовных исканий главного героя, знатного иудея, который потерял все, но по милости Божьей сумел вынести все испытания и благодаря встрече со Христом возродиться для новой жизни. Именно эта встреча Иуды Бен-Гура с Богом ставит роман в один ряд с величайшими произведениями христианской классики и позволяет ему вот уже более ста лет оставаться одним из самых читаемых.
Роман трижды экранизировался в США (в 1907, 1925 и 1959 гг.), причем последняя киноверсия отмечена 11-ю премиями «Оскар».
Книга с одинаковым интересом читается взрослыми и детьми, христианами и теми, кто находится на путях обретения веры.
Лью Уоллес Бен-Гур. Мягкий переплет
16 $