Украина


Мэри Кэтрин Бакстер Божественное откровение о небесах 6 € В корзину

Автор книги, Джон Дитер, пережил сильнейшую травму, когда ему было 19 лет – он обгорел при пожаре на элеваторе. Около 70% поверхности его тела было покрыто ожогами разной степени тяжести. В книге он описывает свое свидетельство исцеления после трагедии и параллельно дает уроки из жизни Иосифа и Моисея, которые перенесли тяжелые испытания.
Джон Дитер Дар воодушевления. Проходя испытания в силе. 6 € В корзину

Восточный перевод Библии предназначен для жителей Центральной Азии и других народов, которые ранее входили в бывший Советский Союз. Эти жители знают русский язык, хотя принадлежат к исламским этническим группам.
Из-за российского и советского влияния в прошлом миллионы коренных жителей центрально-азиатского региона сейчас говорят (а еще миллионы могут читать) на русском как на своем родном языке. Многие представители малых этнических групп, которые еще ожидают полную версию Писания на своем языке, также понимают русский и могут читать на нем.
Священное Писание - это книга, которая является посланием Всевышнего всему человечеству Её автор - Сам Всевышний, и поэтому мы должны читать Священное Писание внимательно, с должным почтением. В этой книге повествуется о самых важных исторических событиях: о сотворении Вселенной, о том, как в мир вошёл грех, когда человек ослушался Всевышнего. В ней постепенно раскрывается замысел Всевышнего, заключавшимися в том, чтобы искупить грехи всего человечества (этот замысел полностью раскрывается в Инжиле). Эти события до сих пор влияют на мир и жизнь людей.
В Священном Писании содержится много практических советов о том, как жить мудрой жизнью, жизнью, наполненной смыслом. Но самое важное то, что Писание помогает разрешить проблемы, встречающиеся на пути любого человека: отчуждение от Всевышнего из-за наших грехов, пустота в глубине души и страх перед жизнью, которую мы не в силах контролировать. Эта книга дает ответы на те вопросы, которые встают перед каждым человеком в тихие минуты размышления; эта книга - руководство как жить жизнью, полной изобилия. По этой причине эта книга - Священное Писание - была и остаётся самой популярной во все времена. Лишь в течение последних двух веков были напечатаны более 2,5 миллиардов экземпляров всего Священного Писания на более чем 400 языках мира. Инжил был издан на 1000 других языков, а части Писания были переведены на другие 850 языков. Мужчины, женщины и дети в каждой стране нашли и продолжают находить надежду и спасение на страницах этой книги.
Самое важное, это то, что Писание объясняет, как Всевышний призывает каждого человека повиноваться Ему и следовать за Ним. Оно рассказывает, как каждый, кто верой принимает слово Всевышнего, становится частью Его народа, представители которого живут в каждой стране мира. Несмотря на то, что Священное Писание является одной из древнейших книг, оно доныне остается самой важной и практической книгой для нашей жизни.
Священное Писание - сборник восточных книг.
Священное Писание является собранием из четырёх книг - Таурат, Забур, Книга Пророков и Инжил. Важно заметить, что эти уникальные книги родились на Востоке и вобрали в себя образы, взгляды и атмосферу, присущие восточной культуре. Почти полностью Писание было записано жителями Древнего Востока, под водительством Духа Всевышнего.′ Названия трёх из этих книг и многое из их содержания известны в Центральной Азии из арабских источников.
Священное Писание является самым древним источником культурной и религиозной жизни Востока. Например, оно описывает жизнь героев и пророков древности
-людей, хорошо известных в Центральной Азии: Адама, Нуха (Ноя), Ибрахима, Исма-ила, Мусы, Якуба, Юсуфа, Исы и других. В нём также содержатся песни, написанные дарём Давудом, мудрые изречения и прочие размышления, принадлежащие перу царя Сулеймана.
Уникальность этого перевода
Хотя уже существуют другие переводы Священного Писания на русский язык, многие в Центральной Азии испытывали нужду в новом переводе, целью которого было бы сохранить, выявить и подчеркнуть многие свойственные Востоку культурные и религиозные ноты, восточный колорит, изначально существующий в Писании. Там, где это было возможно, переводчики использовали восточную терминологию для того, чтобы подчеркнуть, что Священное Писание действительно было написано в восточном ключе.
В начале этой работы, группа переводчиков решила, что перевод должен быть понятен подавляющему большинству населения, получившему образование на русском языке, особенно представителям восточных народов, даже тем, кто читает Писание в первый раз. И поэтому для этого перевода было важным передать смысл текста, а не сохранить буквальность. Это значит, что передача значения текста оригинала была более важной, чем сохранение буквального перевода. Многие устаревшие слова и структуры, которые использовались в традиционных переводах, были исключены. Дальнейшее обсуждение принципов, применённых в этом переводе, можно найти в приложении I.
Кто переводил
Перевод был сделан Международным обществом Священного Писания (МОСП), которое имеет опыт по переводу Писания на 85 языков мира. Данная книга была переведена профессиональными русскоязычными переводчиками, которые знали и древние языки (древнееврейский и древнегреческий) оригинального текста, над которым работали. Каждый стих был сверен с текстом оригинала.
Группа редактирования чернового варианта перевода (ЦАПР), состоящая из коренных жителей Центральной Азии, провела тысячи часов над изучением текста, чтобы установить его оригинальное значение. Они следили за тем, чтобы оригинальный смысл текста был передан посредством слов и терминов, близких восточной культуре. Они также проверяли текст на ясность, достоверность и естественность. Каждый стих был подвержен семикратной проверке. Его читали разные люди: профессиональные корректоры и студенты университетов. Студенты институтов, где изучают Священное Писание, и религиозные лидеры проверили текст на точность с богословской точки зрения. И наконец, текст был дан на проверку и одобрение профессиональному консультанту по переводу Писания, который знает более двадцати языков, включая русский, древнееврейский, древнегреческий и арамейский.
Дополнительные материалы
На последних страницах книги находится информация, которая будет интересна читателям. Туда включены приложения, словарь важных терминов, карты мест, где произошли все те исторические события, которые можно найти в Писании. Далее даны темы приложений:
1. Перевод Священного Писания
2. Достоверность Священного Писания
3. Толкование и перевод термина "Сын Всевышнего"
4. Перевод ключевых терминов
5. Происхождение слова "Аллах" и его использование в данном переводе
6. Технические моменты
Заключение
Писание не останавливается на том, чтобы только дать руководство для нашей скоротечной жизни на этой земле и определённые религиозные предписания. Оно говорит о самом важном: о Жертве, о пролитой крови Исы Масиха - жертвенного Ягнёнка Всевышнего (см. Инжил, Ин. 1:29; 1 Пет. 1:18-19). Жертва, которую приносят в Центральной Азии во время праздника Курбан (см. Таурат, Нач. 22), является прообразом той спасительной Жертвы. Писание говорит о том, что нужно, чтобы в жизни была цель, и о том, как пребывать в общении со Всевышним и обрести вечную жизнь (см. Инжил, Рим. 6:22-23). Но мы не будем вам раскрывать содержание Священного Писания, вы можете сами прочитать слово Всевышнего, которое группа переводчиков старалась передать на современном русском языке.
Размер: 140х215 Благословенный путь Всевышнего. Избранное из Священного Писания. Отрывки из Таурата, Книги Пророков, Забура Инджила. Восточный перевод 6 € В корзину

Бесплатно при покупке От 1000 руб
За каждую 1 000 руб мы даем БЕСПЛАТНО 1 шт
Сандей Аделаджа Бонус. Христианские книги в ассортименте автор Сандей Аделадже 0 € В корзину

Андрей Тищенко 7 шагов к ученичеству 10 € В корзину

Но я надеюсь, что в моей книге вы найдете нечто новое для себя, как и я многое открыл, готовя эту книгу. Я верю, что она поможет вам обрести более счастливую, обогащенную смыслом жизнь.
Лестер Самралл 60 вещей, которые Бог говорит о сексе 12 € В корзину

"Наш дом" - настоящий подарок детям. Его искренние и светлые стихи пронизаны глубоким чувством любви к Спасителю и детям, которые и являются героями его поэзии. Тонкий психолог, знающий детскую душу, он проникает в мир переживаний юного читателя и создает чистые, светлые, образцы, в которых отражается внутренний духовный мир самого поэта.
Его стихи не оставляют читателя равнодушным. Каждым из них он служит великому делу воспитания подрастающего поколения в христианском духе. Валерий Шумилин Наш дом. (стихи для детей, цветные иллюстрации) для детей 4+ 8 € В корзину

Эта книга не является инструкцией для тех, кто хочет стать миллионером. Но если человек прочитает эту книгу, она поможет ему заложить правильное основание, на котором может быть построена твоя успешная финансовая жизнь.
Во Христе Иисусе мы имеем полноту. Что это такое? Это когда Божье благословение есть на всех сферах нашей жизни. Но, к сожалению, очень много искренних, любящих Бога христиан, переживают финансовый недостаток. Хотя их проблемы чаще всего возникают не из-за того, что они не умеют управлять деньгами или не умеют работать. У них проблемы иногда из-за неправильно сформированного отношения к деньгам. Некоторым христианам внушили пренебрежение к деньгам, их научили, что сфера финансов – незначительная, неважная область жизни, что только грешники заботятся о деньгах и тому подобное. Андрей Тищенко Благодать, которая обогащает. 19 € В корзину

Данная книга содержит краткий обзор учебного материала библейской школы, который состоит из одиннадцати больших раздело. Курс обучения короткий, но достаточно интенсивный. Преподавание осуществляется учителями "Нового поколения", а также представителями других библейских школ и центров. Андрей Тищенко Основы веры. 11 € В корзину

Прочитывая одну за другой страницы этой книги, мы попробуем заглянуть в начало начал. Зная причину, можно предвидеть и при необходимости исправить происходящие или развивающиеся события.
Мы исследуем девять граней одного и того же события, события, которое повлияло и продолжает влиять на судьбы многих существ, в том числе и на вершину творения - человека. Причём на человека это событие может влиять только тогда, когда он невежествен или выбирает для себя быть невежественным.
Как известно, незнание закона не освобождает от ответственности, поэтому лучше знать и не нарушать. Также известно, что лучше учиться на чужих ошибках, извлекая для себя полезные уроки. Вячеслав Дмитриев 9 граней падения люцифера. Брак: потрепанный внешний вид обложки 5 € В корзину

По мере его повествования о своем пережитом опыте Элвуду Скотту, вы будете чувствовать себя, как будто вы находитесь рядом с ним и наблюдаете много различных сцен из небесного царства, в сопровождении короля Давида. Вы будете удивляться славе и огромным масштабам того, что Бог приготовил для вас.
Ваше сердце будет взволновано описанием святого собрания вокруг трона, на котором Иисус говорит о подготовке к Его пришествию в последнее время. Ваши ум и сердце будут расширены, когда вы будете смотреть на мир за завесой, зная, что он будет стоить всего этого!
Элвуд Скотт Рай, святой город и слава трона. 8 € В корзину

Судьба и политическая биография автора не менее остра и привлекательна, чем раскрученные детективные романы. Президенты Кучма и Ющенко обвиняли вначале оппозиционера, а затем Председателя СБУ - Турчинова в организации государственных переворотов. Генеральные прокуроры требовали у Парламента разрешения на его арест…
Художественно-документальное повествование "Свидетельство" (2005) и эссэ "Аутодафе" (2003), "Libertas" (2002), "Апокалипсис за бюджетный счет" (2000) - трудно втиснуть в традиционные рамки жанрового определения, каждый прочитает их по-своему. Это, прежде всего, исповедь. Исповедь человека, который знает цену власти. Человека, который, пройдя через все чёрные коридоры отечественной политики, всё-таки не забыл, что такое Честь,
Поступок, Вера…
Александр Турчинов Свидетельство. Художественно-документальная повесть. Эссэ 8 € В корзину