Институт перевода Библии


Для многих взрослых и детей это стало их первой библией.
Составители Борислав Арапович и Вера Маттелмяки
"Детская Библия" подготовлена для юных читателей. Длинные рассказы сокращены и упрощены.
Читай эту книгу с любовью, вспоминай описанные в ней события, храни библейские наставления в сердце своём. Начни читать Библию. Пусть Слово Божие будет светильник ногам твоим и свет стезе твоей (Пс.118:105).
Библия - это Слово Божие. Оно раскрывает тайну происхождения мира, человека и смысл бытия. Библия - это собрание Священных Писаний, в составлении которых принимали участие около четырёх десятков авторов, вдохновляемых Святым Духом.
Библия делится на две части - Ветхий и Новый Заветы. Ветхий Завет писался задолго до Рождества Христова, а Новый Завет - в течение первого столетия после Рождества Христова.
В Ветхом Завете рассказывается о том, как Бог сотворил вселенную, о грехопадении человека, об истории Богом избранного народа Израиля, о пророках и пророчествах; туда входят Псалмы - древние песнопения и молитвы к Богу, Книга Екклесиаста, Книга Иова и другие.
В Новом Завете говорится о рождении, служении, учении, жизни, смерти и воскресении нашего Спасителя - Господа Иисуса Христа, Сына Божия, и о жизни первых христиан. Детская библия под редакцией Араповича (самое первое классическое издание, Институт перевода Библии) 52 $ В корзину

Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 061. Под редакцией Кулакова. Твердый переплет, Большой формат 154*220мм, цвет черный 49 $ В корзину
Нет в наличии
Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета с приложением краткого Библейского указателя и примечаниями пастора Б. Геце.
Библия Геце снабжена пояснениями к каждой книге Библии и хороший библейским указателем, позволяющим изучить основные события библейской истории. “Библия Геце” содержит большое число таблиц, исторические, географические, этнографические и другие очерки, фотографии Священной Земли и географические карты. Материал книги подается глубоко и обширно. Библия Геце (110*155 мм) маленькая (твердый переплет, прошитая), формат 034 34 $

Библия Геце снабжена пояснениями к каждой книге Библии и хороший библейским указателем, позволяющим изучить основные события библейской истории. “Библия Геце” содержит большое число таблиц, исторические, географические, этнографические и другие очерки, фотографии Священной Земли и географические карты. Материал книги подается глубоко и обширно. Библия Геце (110*155 мм) маленькая (твердый переплет, прошитая), формат 034 34 $
сообщить о
поступлении
Нет в наличии
Издательство "Институт перевода Библии". Рассказы о жизни Иисуса Христа, взяты из книги Б. Араповича и В. Маттелмяки. Прекрасные цветные иллюстрации, похожие на классические картины, на каждой странице.
Издание 1991 г., 64 стр., формат стандартный, бумага мелованная, обложка тонкий картон, ламинированная. Состояние хорошее, чуть погнуты уголки. Иисус - друг детей (рассказы взяты из детской библии, иллюстрированное, красочное издание) 3 $

Издание 1991 г., 64 стр., формат стандартный, бумага мелованная, обложка тонкий картон, ламинированная. Состояние хорошее, чуть погнуты уголки. Иисус - друг детей (рассказы взяты из детской библии, иллюстрированное, красочное издание) 3 $
сообщить о
поступлении
Нет в наличии
Библия в современном русском переводе. Под редакцией Кулакова. Гибкий переплет из темовинила, золотые страницы, большой формат
Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе. Под редакцией Кулакова. Цвет Коричневый 115 $

Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе. Под редакцией Кулакова. Цвет Коричневый 115 $
сообщить о
поступлении
Нет в наличии
Библия в современном русском переводе. Под редакцией Кулакова.. Кожаный переплет, золотые страницы, большой формат
Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе. Под редакцией Кулакова. Цвет черный, кожаный переплет 115 $

Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе. Под редакцией Кулакова. Цвет черный, кожаный переплет 115 $
сообщить о
поступлении
Нет в наличии
Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 073. Переплет из термовинила. Большой формат, золотые страницы 170*240мм, цвет салатовый 121 $

В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 073. Переплет из термовинила. Большой формат, золотые страницы 170*240мм, цвет салатовый 121 $
сообщить о
поступлении
Нет в наличии
Библия в современном русском переводе. Под редакцией Кулакова.. Гибкий переплет из искусственной кожи, золотые страницы, большой формат
Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 073. Гибкий переплет из термовинила, золотые страницы. Большой формат 170*240 мм, цвет светло-бежевая 115 $

Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 073. Гибкий переплет из термовинила, золотые страницы. Большой формат 170*240 мм, цвет светло-бежевая 115 $
сообщить о
поступлении
Нет в наличии
Библия в современном русском переводе. Под редакцией Кулакова.. Твердый переплет, Большой формат 154*220мм, цвет бордо
Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 061. Под редакцией Кулакова. Твердый переплет, Большой формат 154*220мм, цвет бордо 49 $

Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 061. Под редакцией Кулакова. Твердый переплет, Большой формат 154*220мм, цвет бордо 49 $
сообщить о
поступлении
Нет в наличии
Библия в современном русском переводе. Под редакцией Кулакова.. Твердый переплет, Большой формат 154*220мм, цвет синий
Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 061. Под редакцией Кулакова. Твердый переплет, Большой формат 154*220мм, цвет синий 49 $

Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 061. Под редакцией Кулакова. Твердый переплет, Большой формат 154*220мм, цвет синий 49 $
сообщить о
поступлении
Нет в наличии
Библия в современном русском переводе. Под редакцией Кулакова. Кожаный переплет, серебряные страницы, Большой формат 154*220мм, цвет черный
Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 061. Под редакцией Кулакова. Кожаный переплет, серебряные страницы, Большой формат 154*220мм, цвет черный 153 $

Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 061. Под редакцией Кулакова. Кожаный переплет, серебряные страницы, Большой формат 154*220мм, цвет черный 153 $
сообщить о
поступлении
Нет в наличии
Самая первая классическая, детская библия. Сотни тысяч экземпляров этой библии были были распространены в начале 1990-х годов.
Для многих взрослых и детей это стало их первой библией.
Составители Борислав Арапович и Вера Маттелмяки
"Детская Библия" подготовлена для юных читателей. Длинные рассказы сокращены и упрощены.
Читай эту книгу с любовью, вспоминай описанные в ней события, храни библейские наставления в сердце своём. Начни читать Библию. Пусть Слово Божие будет светильник ногам твоим и свет стезе твоей (Пс.118:105).
Библия - это Слово Божие. Оно раскрывает тайну происхождения мира, человека и смысл бытия. Библия - это собрание Священных Писаний, в составлении которых принимали участие около четырёх десятков авторов, вдохновляемых Святым Духом.
Библия делится на две части - Ветхий и Новый Заветы. Ветхий Завет писался задолго до Рождества Христова, а Новый Завет - в течение первого столетия после Рождества Христова.
В Ветхом Завете рассказывается о том, как Бог сотворил вселенную, о грехопадении человека, об истории Богом избранного народа Израиля, о пророках и пророчествах; туда входят Псалмы - древние песнопения и молитвы к Богу, Книга Екклесиаста, Книга Иова и другие.
В Новом Завете говорится о рождении, служении, учении, жизни, смерти и воскресении нашего Спасителя - Господа Иисуса Христа, Сына Божия, и о жизни первых христиан. Библия для детей под редакцией Борислова Араповича и Веры Маттелмяки (самое первое классическое издание, Институт перевода Библии) Издание 2002 года 31 $

Для многих взрослых и детей это стало их первой библией.
Составители Борислав Арапович и Вера Маттелмяки
"Детская Библия" подготовлена для юных читателей. Длинные рассказы сокращены и упрощены.
Читай эту книгу с любовью, вспоминай описанные в ней события, храни библейские наставления в сердце своём. Начни читать Библию. Пусть Слово Божие будет светильник ногам твоим и свет стезе твоей (Пс.118:105).
Библия - это Слово Божие. Оно раскрывает тайну происхождения мира, человека и смысл бытия. Библия - это собрание Священных Писаний, в составлении которых принимали участие около четырёх десятков авторов, вдохновляемых Святым Духом.
Библия делится на две части - Ветхий и Новый Заветы. Ветхий Завет писался задолго до Рождества Христова, а Новый Завет - в течение первого столетия после Рождества Христова.
В Ветхом Завете рассказывается о том, как Бог сотворил вселенную, о грехопадении человека, об истории Богом избранного народа Израиля, о пророках и пророчествах; туда входят Псалмы - древние песнопения и молитвы к Богу, Книга Екклесиаста, Книга Иова и другие.
В Новом Завете говорится о рождении, служении, учении, жизни, смерти и воскресении нашего Спасителя - Господа Иисуса Христа, Сына Божия, и о жизни первых христиан. Библия для детей под редакцией Борислова Араповича и Веры Маттелмяки (самое первое классическое издание, Институт перевода Библии) Издание 2002 года 31 $
сообщить о
поступлении