[Array
(
    [CATALOG_AVAILABLE] => DESC
    [TIMESTAMP_X] => DESC
)
]
[Array
(
    [IBLOCK_ID] => 51
    [ACTIVE_DATE] => Y
    [ACTIVE] => Y
)
]
[15693]
[15920]
[15921]
[15923]
[16602]
[17022]
[17486]
[1452]
[15315]
[1824]
[1600]
[17973]
[9776]
[17996]
[18402]
[6883]
[17642]
[10207]
[10211]
[10214]
[10432]
[18382]
[16252]
[17274]
[18757]
[3641]
[3924]
[15220]
[10205]
[9724]

Каталог

Разделы

нет в наличии Журналист расследует научные свидетельства в пользу существования Бога
Автор заново рассматривает научные теории, которые когда-то увели его от Бога. За последние годы накопилось множество весьма впечатляющих научных свидетельств, подтверждающих, что вселенная – плод разумного замысла. В этой книге Вы найдёте интересные убедительные свидетельства космологии, астрономии, физики, биологии клеток, исследований ДНК, науки о биологическом сознании.
        «Мой путь к атеизму был вымощен научными данными, .. но, как ни парадоксально, позднее ими же был вымощен мой путь к Богу», - пишет Ли Стробел. Заканчивая университет, Ли Стробел был полностью уверен, что идея Бога давным-давно устарела и вышла из моды. Это убеждение он сохранял и позднее, уже будучи знаменитым журналистом Chicago Tribune, обладателем наград и премий. Наука полностью развеяла все иллюзии о Творце вселенной – по крайней мере, так думал Стробел.
        Но сегодня наука указывает в противоположном направлении! За последние годы накопилось множество разнообразных и весьма впечатляющих научных свидетельств, подтверждающих, что вселенная – плод разумного замысла. Теория Дарвина пошатнулась под натиском конкретных фактов и веских аргументов.
        Так что же получается – ученые открыли Бога? По меньшей мере, они дали основания для веры в Него, совершив множество открытий, связанных с невероятной сложностью вселенной. Ли Стробел заново рассматривает научные теории, которые когда-то увели его от Бога. Составьте ему компанию! Интереснейшие свидетельства космологии, исследований ДНК, науки о человеческом сознании – все это вы найдете в убедительной и захватывающей книге.
Создатель под следствием. Журналист расследует научные свидетельства в пользу существования Бога Ли Стробел Создатель под следствием. Журналист расследует научные свидетельства в пользу существования Бога
нет в наличии Жизнь — это…. Нелогичная любовь Бога изменит вашу жизнь.

В этой книге, продолжении бестселлера "Иисус - это..", Джуда Смит показывает нам, как жить полноценной жизнью по замыслу Иисуса.
Джуда пишет как друг, который обращается к новообращенным, к давним последователям Иисуса и просто любопытным людям. Он раскрывает нам любовь Бога, сокрушающую человеческую логику, и жизнь, данную Богом здесь и сейчас.

Жизнь - это...
Как бы вы закончили это предложение?
Джуда Смит считает, что:
Жизнь - это быть любимым и любить.
Жизнь - это каждое мгновенье уповать на Бога.
Жизнь - это быть в мире с Богом и с самим собой.
Жизнь - это наслаждаться Богом.
В этой книге, продолжении бестселлера "Иисус - это..", Джуда Смит показывает нам, как жить полноценной жизнью по замыслу Иисуса.
Джуда пишет как друг, который обращается к новообращенным, к давним последователям Иисуса и просто любопытным людям. Он раскрывает нам любовь Бога, сокрушающую человеческую логику, и жизнь, данную Богом здесь и сейчас.
Джуда Смит "Жизнь - это.."
Жизнь — это…. Нелогичная любовь Бога изменит вашу жизнь. Джуда Смит Жизнь — это…. Нелогичная любовь Бога изменит вашу жизнь.
нет в наличии Заметная особенность нашего перевода, отличающая его от всех известных нам русскоязычных изданий, заключается в том, что это перевод аннотированный. То есть он снабжен большим количеством примечаний. Эти примечания, с одной стороны, разъясняют переводческие решения: почему мы перевели именно так, а не иначе. С другой стороны, они служат дополнительным под-спорьем для изучения библейского текста. Аннотированный перевод в каком-то смысле подобен экзегетическому комментарию. Конечно, он охватывает не все этапы экзегетического процесса, а лишь его начальные шаги: перевод, текстологический анализ (в нашем издании он представлен ограниченно в нескольких примечаниях), лексическую и синтаксическую экзегезу. Тем не менее, он позволяет читателю увидеть больше, чем обычный перевод.

В основу перевода положен масоретский текст, представленный в изданиях Biblia Hebraica Stuttgartensia, пока еще остающихся основным полным текстом еврейского Ветхого Завета (ТаНаХа). В тех редких случаях, когда мы отклоняемся от масоретского текста, это оговаривается в примечаниях.

Все переводы с других языков (английского, немецкого, греческого, еврейского, латыни и т. п.), цитирующиеся в данном издании, выполнены автором.

Содержание
Список сокращений
Предисловие
О проекте перевода Библии  
Об особенностях данного перевода
О формате издания  
О принципах перевода
О примечаниях
Перевод имен собственных
Произношение и перевод священного имени יהוה
О переводчике
Введение в Книгу притчей
Название книги
Авторство и датировка  
Исторический и культурный фон
Жанр
Структура Книги притчей
Богословские темы
Персонификация мудрости и глупости в главах 1-9
Связь с Новым Заветом
Книга Притчей. Аннотированный перевод  
Библиография


цитата из книги
Название «Книга притчей Соломоновых» — это перевод еврейского заголовка книги —משלי שלמה (мишпё шелёмо), «притчи Соломона». Ключевое слово в этом названии —משל (машаль), «притча, афоризм» — происходит от корня, означающего сравнение или уподобление. Значение этого корня хорошо прослеживается в таких текстах, как Исаия 14:10: «...и ты стал слаб, как мы, нам уподобился [משל]»; Иов 30:19: «...и я стал как [משל] прах и пыль»; Исаия 46:5: «Кому вы Меня уподобите и к кому приравняете, и с кем сравните [משל] Меня, так чтобы мы были одинаковы?» Таким образом, притчи (משל) —это высказывания о различных аспектах жизни, наполненные сравнениями, уподоблениями и сопоставлениями.

В более общем смысле притча — это краткое, запоминающееся выска-зывание, выражающее какую-либо истину или дающее жизненный совет. Однако с самого начала важно отметить, что содержание Книги притчей складывается не только из коротких высказываний, но и из более длинных тематических наставлений (о структуре книги см. ниже).

Авторство и датировка
В самой книге большая часть ее содержания приписывается Соломону. Заголовок с указанием его авторства трижды повторяется в разных ее частях:
1:1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя израильского
10:1 Притчи Соломона
25:1 И это притчи Соломона, которые отобрали люди Езекии, царя Иудеи

Это хорошо согласуется с тем, что мы знаем о Соломоне из других книг Писания. В 3-й Книге царств о нем сказано: «[Соломон] произнес три тысячи притчей, и было песен его тысяча пять; он говорил о деревьях —от кедра, который на Ливане, вплоть до иссопа, который вырастает на стене; он говорил о животных и о птицах, и о пресмыкающихся, и о рыбах» (3 Цар. 4:32-33). На составление Соломоном притчей указывает и Книга Екклесиаста: «Кроме того, что Проповедник был мудр, он еще учил народ знанию и, взвешивая и исследуя, составил много притч» (Еккл. 12:9; АПП).

Тем не менее под влиянием либеральных ученых Отто Айсфельдта, Эрнста Зеллина, Георга Форера, Самуэля Драйвера и других в XX веке в кругах библеистов сложился консенсус, что значительная часть притчей в первых двадцати девяти главах принадлежит безымянным авторам разных периодов. Круг аргументов против Соломонова авторства сводится к следующему:
1) Притчи 22:17 («слушай слова мудрых») и 24:23 («сказано также мудрыми»), как утверждается, приписывают следующие за этими стихами разделы неизвестным мудрецам;
2) Притчи 22:17-23:11 имеет видимые параллели с египетским произве-дением «Поучение Аменемопе»;
3) составление сборника в Притчах 25-29 гл. в первом стихе 25-й главы объясняется работой «людей Езекии», то есть придворных царя, правившего Иудеей с 729 по 687 гг. до н.э.;
4) более длинные наставления, которые мы находим в Притчах 1-9 гл., должны были возникнуть позже коротких притч, следовательно, они должны быть расположены на временной шкале еще позже, чем притчи мудрецов; а значит, начальный раздел Книги притчей можно датировать временем после VI в. до н. э., много позже времен Соломона;
5) олицетворение Мудрости в виде женщины, обращающейся к людям или принимающей гостей (Прит. 8), выдает влияние греческой фило-Софии и относит этот раздел к VI-III векам;
6) вряд ли Соломон, у которого было 700 жен и 300 наложниц, мог написать такое наставление о супружеской верности, которое мы находим в Притчах 5, 7 и 9 гл.
Библия для изучения: Книга Притчей. Аннотированный перевод Прокопенко Алексей Прокопенко Библия для изучения: Книга Притчей. Аннотированный перевод Прокопенко