[Array
(
    [CATALOG_AVAILABLE] => DESC
    [TIMESTAMP_X] => DESC
)
]
[Array
(
    [IBLOCK_ID] => 51
    [ACTIVE_DATE] => Y
    [ACTIVE] => Y
    [SECTION_ID] => 101
    [INCLUDE_SUBSECTIONS] => Y
)
]
[15600]
[17998]
[6697]
[18315]
[3050]
[4388]
[8274]
[17996]
[8564]
[6696]
[2798]
[17014]
[2816]
[2817]
[16611]
[16612]
[16609]
[16610]
[17575]
[2793]
[6502]
[1967]
[17811]
[8454]
[8455]
[8456]
[8457]
[8574]
[10779]
[16907]

Справочники, словари, симфонии и комментарии к Библии

Разделы

Данное издание открывает проект нового перевода Библии на русский язык. В основу перевода положен масоретский текст, представленный в изданиях Biblia Hebraica Stuttgartensia, пока еще остающихся основным полным текстом Ветхого Завета (ТаНаХа). Все переводы с других языков (английского, греческого, еврейского, латыни и т.п.), цитирующиеся в данном издании, выполнены автором.

Перевод АПП не случайно называется аннотированным. На относительно небольшую по объему Книгу Екклесиаста он содержит более 460 примечаний. Примечания к переводу в данном издании преследуют две основные цели. Во-первых они направлены на то, чтобы более точно и полно разъяснить значение слов и конструкций оригинала и таким образом помочь читателям в размышлении над смыслом библейского текста. Во-вторых, примечания во многих случаях разъясняют переводческие решения: почему автор решил перевести именно так, а не иначе.

Оглавление
Благодарность
Список сокращений
Предисловие
О проекте перевода Библии
Об особенностях данного перевода
О формате издания
О принципах перевода
О примечаниях
О переводчике
Введение в Книгу Екклесиаста
Авторство Книги Екклесиаста
Влияние арамейского языка
Время написания
Покаяние Соломона
Евангелизационная направленность
Способ рассуждения
Структура и содержание
Название книги
Суета, тщета или пар?
Погоня за ветром или томление духа?
Аннотированный перевод
Библиография
Библия для изучения: Книга Екклесиаста. Аннотированный перевод Прокопенко Алексей Прокопенко Библия для изучения: Книга Екклесиаста. Аннотированный перевод Прокопенко
Замятие корешка
Теперь знаменитый библейский справочник пересмотрен и усовершенствован. Он стал еще яснее, еще доступнее, еще полезнее.
Вам нужна помощь, чтобы понять Библию? "Библейский справочник Геллея" объяснит вам библейский текст. Те, кто никогда не читал Библию, и те, кто читал ее много раз, найдут здесь сведения, помогающие твердо усвоить Слово Божье.
Вы узнаете многое о географических, культурных и религиозных условиях, в которых разворачивалась библейская история.
Вы увидите, как замечательно сочетаются друг с другом разные темы Писания. Вы узнаете, что рассказывают нам книги Библии, от Бытия до Откровения, о замыслах Бога и о спасении через Иисуса Христа.
Хотя это издание "Библейского справочника" было пересмотрено и расширено, в нем сохраняется личный стиль доктора Геллея, обращающегося к читателю вдумчиво и от всего сердца.
Здесь вы найдете:
- Полностью обновленные фотографии, карты и схемы
- Практические планы чтения Библии
- Полезные советы по изучению Библии
- Современные археологические сведения, необходимые для понимания библейского текста
- Рассказ о том, как до нас дошла Библия, и краткую историю Церкви
- Обновленные и усовершенствованные указатели
- Дополнения, подготовленные специально для русского издания

Доктор Генри X. ГЕЛЛЕЙ, писатель и церковный служитель, стал известен благодаря своим уникальным библейским лекциям. Он обратил в христианскую веру тысячи людей, даже не проповедуя, а просто на память цитируя книги Библии. "Библейский справочник" родился благодари убеждению Геллея, что все люди должны внимательно читать Библию. Первое издание справочника представляло собой небольшой бесплатный буклет объемом всего в шестнадцать страниц, но позже он превратился в настоящий кладезь библейской премудрости. Миллионы людей, читающих Библию, регулярно пользуются им.
Дисконт. Библейский справочник Геллея. Замятие корешка Генри Геллей Дисконт. Библейский справочник Геллея. Замятие корешка
Многие люди пытались прочитать Библию за год. Использовалась масса различных планов, но часто они оказывались неэффективными. Однажды Бог разбудил Джеймса Маккивера в 2 часа ночи и дал ему новый, увлекательный способ чтения Библии.
"План победы" имеет три отличительные черты:
1.    Вы читаете один псалом или одну главу Притчей каждый день.
2.    Вы читаете Евангелие дважды.
3.    Вы читаете Ветхий Завет в хронологическом порядке.
Исследования среди христиан показали, что восемьдесят процентов больше читают послания, чем Евангелия. Если мы хотим быть похожими на Иисуса, то должны непременно хранить Его образ перед своими глазами. В предлагаемом плане вы пройдёте 4 Евангелия дважды за один год, но не одно за другим, как в большинстве планов изучения Библии. Например, вы прочтёте Евангелие от Матфея, затем Деяния Апостолов, Евангелие от Марка, затем Послание к Римлянам, Евангелие от Луки, потом Первое и Второе послания к Коринфянам и т.д.
Интересной особенностью плана является чтение Ветхого Завета не в той последовательности, в которой книги находятся в Библии, но в порядке реально произошедших событий. Вы обнаружите, что Ветхий Завет оживает, когда книги, составляющие его, встают в правильный хронологический порядок. Испытайте это сами, и вы будете приятно удивлены!
План победы. План чтения Библии. Библия за год План победы. План чтения Библии. Библия за год
Заметная особенность нашего перевода, отличающая его от всех известных нам русскоязычных изданий, заключается в том, что это перевод аннотированный. То есть он снабжен большим количеством примечаний. Эти примечания, с одной стороны, разъясняют переводческие решения: почему мы перевели именно так, а не иначе. С другой стороны, они служат дополнительным под-спорьем для изучения библейского текста. Аннотированный перевод в каком-то смысле подобен экзегетическому комментарию. Конечно, он охватывает не все этапы экзегетического процесса, а лишь его начальные шаги: перевод, текстологический анализ (в нашем издании он представлен ограниченно в нескольких примечаниях), лексическую и синтаксическую экзегезу. Тем не менее, он позволяет читателю увидеть больше, чем обычный перевод.

В основу перевода положен масоретский текст, представленный в изданиях Biblia Hebraica Stuttgartensia, пока еще остающихся основным полным текстом еврейского Ветхого Завета (ТаНаХа). В тех редких случаях, когда мы отклоняемся от масоретского текста, это оговаривается в примечаниях.

Все переводы с других языков (английского, немецкого, греческого, еврейского, латыни и т. п.), цитирующиеся в данном издании, выполнены автором.

Содержание
Список сокращений
Предисловие
О проекте перевода Библии  
Об особенностях данного перевода
О формате издания  
О принципах перевода
О примечаниях
Перевод имен собственных
Произношение и перевод священного имени יהוה
О переводчике
Введение в Книгу притчей
Название книги
Авторство и датировка  
Исторический и культурный фон
Жанр
Структура Книги притчей
Богословские темы
Персонификация мудрости и глупости в главах 1-9
Связь с Новым Заветом
Книга Притчей. Аннотированный перевод  
Библиография


цитата из книги
Название «Книга притчей Соломоновых» — это перевод еврейского заголовка книги —משלי שלמה (мишпё шелёмо), «притчи Соломона». Ключевое слово в этом названии —משל (машаль), «притча, афоризм» — происходит от корня, означающего сравнение или уподобление. Значение этого корня хорошо прослеживается в таких текстах, как Исаия 14:10: «...и ты стал слаб, как мы, нам уподобился [משל]»; Иов 30:19: «...и я стал как [משל] прах и пыль»; Исаия 46:5: «Кому вы Меня уподобите и к кому приравняете, и с кем сравните [משל] Меня, так чтобы мы были одинаковы?» Таким образом, притчи (משל) —это высказывания о различных аспектах жизни, наполненные сравнениями, уподоблениями и сопоставлениями.

В более общем смысле притча — это краткое, запоминающееся выска-зывание, выражающее какую-либо истину или дающее жизненный совет. Однако с самого начала важно отметить, что содержание Книги притчей складывается не только из коротких высказываний, но и из более длинных тематических наставлений (о структуре книги см. ниже).

Авторство и датировка
В самой книге большая часть ее содержания приписывается Соломону. Заголовок с указанием его авторства трижды повторяется в разных ее частях:
1:1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя израильского
10:1 Притчи Соломона
25:1 И это притчи Соломона, которые отобрали люди Езекии, царя Иудеи

Это хорошо согласуется с тем, что мы знаем о Соломоне из других книг Писания. В 3-й Книге царств о нем сказано: «[Соломон] произнес три тысячи притчей, и было песен его тысяча пять; он говорил о деревьях —от кедра, который на Ливане, вплоть до иссопа, который вырастает на стене; он говорил о животных и о птицах, и о пресмыкающихся, и о рыбах» (3 Цар. 4:32-33). На составление Соломоном притчей указывает и Книга Екклесиаста: «Кроме того, что Проповедник был мудр, он еще учил народ знанию и, взвешивая и исследуя, составил много притч» (Еккл. 12:9; АПП).

Тем не менее под влиянием либеральных ученых Отто Айсфельдта, Эрнста Зеллина, Георга Форера, Самуэля Драйвера и других в XX веке в кругах библеистов сложился консенсус, что значительная часть притчей в первых двадцати девяти главах принадлежит безымянным авторам разных периодов. Круг аргументов против Соломонова авторства сводится к следующему:
1) Притчи 22:17 («слушай слова мудрых») и 24:23 («сказано также мудрыми»), как утверждается, приписывают следующие за этими стихами разделы неизвестным мудрецам;
2) Притчи 22:17-23:11 имеет видимые параллели с египетским произве-дением «Поучение Аменемопе»;
3) составление сборника в Притчах 25-29 гл. в первом стихе 25-й главы объясняется работой «людей Езекии», то есть придворных царя, правившего Иудеей с 729 по 687 гг. до н.э.;
4) более длинные наставления, которые мы находим в Притчах 1-9 гл., должны были возникнуть позже коротких притч, следовательно, они должны быть расположены на временной шкале еще позже, чем притчи мудрецов; а значит, начальный раздел Книги притчей можно датировать временем после VI в. до н. э., много позже времен Соломона;
5) олицетворение Мудрости в виде женщины, обращающейся к людям или принимающей гостей (Прит. 8), выдает влияние греческой фило-Софии и относит этот раздел к VI-III векам;
6) вряд ли Соломон, у которого было 700 жен и 300 наложниц, мог написать такое наставление о супружеской верности, которое мы находим в Притчах 5, 7 и 9 гл.
Библия для изучения: Книга Притчей. Аннотированный перевод Прокопенко Алексей Прокопенко Библия для изучения: Книга Притчей. Аннотированный перевод Прокопенко
300 статей. иллюстрации, карты и схемы.
Книга "Популярная Библейская Энциклопедия" написана специально, чтобы помочь вам ступить из современного мира в мир людей, живших в библейскую эпоху. Эта энциклопедия поможет вам быстро понять все, что вы должны знать относительно библейских персонажей, мест, понятий, нравов.
Если Вы хотите больше узнать о героях Библии, о библейских землях, понять основные идеи и темы Библии — эта книга для Вас. В ней нет сложных теологических формулировок. Она написана на доступном и понятном простому читателю языке. Крупный шрифт и компактный формат сделают изучение Библии действительно удобным.

Карты и схемы:
1. Древний мир. Схема раскопок Ура Халдейского
2. Исход сынов Израиля из Египта. План стана Израильского
3. Ханаан прибл. 300 г. до Р.Х. Путешествие соглядатаев, посланных Моисеем в Ханаан. 12 колен Израиля. Города-убежища
4. Иерусалим во времена Ветхого Завета
5. Иерусалим во времена Иисуса Христа
6. Палестина времен Иисуса Христа. Римская империя во время правления Августа. Среднегодовые осадки в Израиле. Рельеф местности Израиля
7. Служение Иисуса Христа. Рождение Иисуса и раннее детство
8. Страстная неделя в Иерусалиме
9. Храм Ирода Великого. Храм Соломона
10. Миссионерские путешествия ап. Павла. Обращение Павла и его раннее служение. Первое, второе и третье миссионерские путешествия ап. Павла
11. Семь церквей Откровения

Некоторые темы статей:
Вера
Душа
Календарь Израиля
Ковчег Завета
Пост
Предсказание будущего и колдовство
Сион
Спасение
Филистимляне
Чистое и нечистое
Популярная библейская энциклопедия Рон Роудз Популярная библейская энциклопедия
Первый том включает в себя текст полной симфонии 1998 года. + номера Стронга (проставлены в правой колонке) можно узнать какие еврейские или греческие слова стоят в исходных текстах. Узнав по данной симфонии номер, вы можете обратиться к другим справочным изданиям (Словарь- указатель на канонические книги Священного Писания том 3), составленным на основе нумерации Стронга, и узнать какие еврейские или греческие слова соответствуют этому слову.

В заголовках статей симфонии приводятся все слова, входящие в канонические книги Священного Писания. Общее количество учтенных в симфонии слов – 564257, общее количество статей – 43104.

Слова из Библии объединяются в статьи по словоформам. После указания контекстов использования русского слова приводятся  номера соответствующих ему еврейских и греческих слов по системе Джеймса Стронга. Номера еврейских слов набраны прямым шрифтом, а номера греческих слов курсивом.
В отдельный список в конце первого тома вынесены количественные числительные начиная с двадцати одного и больше; из практических соображений они представлены в симфонии цифрами (ясно, что сочетание шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят удобнее искать, если все случаи его использования в Библии передаются независимо от падежных форм). Однако в общей части симфонии остались порядковые числительные (двадцать четвертый, тридцать второй и пр.), а также формы, в которых количественное числительное приобретает значение существительного , например, сто в смысле «сотня».

Как и в издании «Полной симфонии» 1998года, статьи со словами, не имеющими существенного значения при поиске стихов из Библии, подвергались сокращению. Это делалось с целью уменьшить объем, а следовательно, стоимость, так чтобы книга стала доступной более широкому кругу людей.

Изучение Библии с использованием нумерации Джеймса Стронга помогает более точно уяснить смысл библейского текста

Например, можно определить, что Угольные ворота - это не те ворота, через которые возили уголь, а те которые располагались на углу городской стены или были построены в форме угла.
Симфония на канонические книги Священного Писания с номерами Стронга (А-Я) Том 1 Симфония на канонические книги Священного Писания с номерами Стронга (А-Я) Том 1
При подготовке "Полной симфонии" была ориентация на текст Библии, который широко распространен в протестантских церквах и содержит канонические книги Священного Писания. Слова из Библии объединялись в статьи симфонии по формальному принципу (то есть по словоформам). Здесь использовался опыт известной симфонии с предисловием И.С. Проханова.
Данное издание представляет собой переработанный вариант "Полной симфонии", которая была выпущена Христианским обществом "Библия для всех" в 1996 году и в которой содержатся указания на все слова, использованные в канонических книгах Священного Писания. В текст первого издания вносились изменения с целью уменьшить объем, а следовательно, стоимость, так чтобы книга стала доступной более широкому кругу людей. Изменениям подвергались те части "Полной симфонии", которые не имели существенного значения при поиске слов.
Надеемся, что данное издание "Полной симфонии" будет благословением для всех, кто стремится к познанию Истины и исследует Слово Божие.
Симфония полная малого формата (на канонические книги) Симфония полная малого формата (на канонические книги)
Данное издание представляет собой вариант Полной симфонии, в которой содержатся указания на все слова, использованные в канонических книгах Священного Писания.
Слово "симфония" - греческого происхождения и в точном своем смысле значит "созвучие".
Этим словом называется музыкальное произведение, написанное для оркестра: Оно же применяется и к книге, в которой слова Библии расположены в алфавитном порядке для более удобного их нахождения.
На английском, французском и немецком языках такая книга, в которой слова Библии для более удобного нахождения расположены в алфавитном порядке, называется латинским словом: "конкорданс", обозначающим "согласие", "согласование".
В среде проповедников уже издавна ощущалась нужда в изыскании способов быстрейшего нахождения слов и выражений в книгах Библии.
Первая симфония, хотя и в несовершенном виде, появилась в 1244 году в применении к латинской Библии.
Первая симфония на греческую Библию была составлена в 1300 году.
Первая симфония для еврейской Библии была выпущена в 1632 году.
Самой полной симфонией признается симфония, составленная англичанином Александром Крюденом в 1737 году в применении к английской Библии.    -
У нас в России симфония была составлена кружком верующих в евангельском смысле женщин и издана Тузовым.
От этого издания не осталось ни одного свободного экземпляра.
Давно уже ощущалась нужда в новом издании симфонии.
Мы рады, что имеем возможность выпустить новое издание симфонии в лучшем виде, чем прежние. Мы говорим: "в лучшем виде", потому что она напечатана в меньшем формате и более ярким шрифтом. Кроме того, она тщательно просмотрена и корректирована, при чем было устранено множество недочетов.
Нет нужды распространяться о великой духовной ценности этой книги для всех, кто изучает Библию.
С помощью симфонии чрезвычайно легко изучаются отдельные предметы веры, входящие в круг понятий Библии.
При обдумывании проповедей симфония - незаменимая книга.
Симфония полная малого формата (на канонические книги) под редакцией Проханова Проханов Иван Степанович Симфония полная малого формата (на канонические книги) под редакцией Проханова
"Скромное рождение "Библейского комментария Уирсби" состоялось в 1972 году, когда издательство "Виктор Букс" опубликовало мой комментарий на Первое послание Иоанна и назвало его "Будь истинным". Уже и не вспомнить, кто дал имя книге, но для меня она положила начало трём десятилетиям интенсивного исследования Библии, в течение которых я писал всё новые комментарии, издававшиеся в серии "Будь". Так набрались двадцать три книги, охватывавшие весь Новый Завет, и они были изданы в 1989 году двумя томами. Потом я взялся за выпуски серии "Будь", посвящённые Ветхому Завету. Все книги вместе составляют "Библейский комментарий Уирсби", издание которого является кульминацией тридцати лет радостного труда". От автора.
Доктор Уоррен Уирсби исследует Писание стих за стихом, раскрывая волнующую и изменяющую жизни истину Писания с теплотой и мудростью. Независимо от того, кто вы - пастор, учитель в воскресной школе или ничем не выделяющийся в своей церкви прихожанин, - теперь вы можете изучать Библию с помощью этого пособия, где простым и понятным языком рассказывается как о духовном смысле, так и о личном применении Слова Божьего.

Комментарий на Новый Завет. Том 1. От Матфея - Иуды Уоррен Уирсби Комментарий на Новый Завет. Том 1. От Матфея - Иуды
Завет называется Новым, поскольку христиане верят, что Иисус Христос скрепил своей кровью новый (второй) союз - договор между Богом и человеком (1 Кор 11:25; Евр 9:15) (первый - договор, заключенный Богом с Моисеем на горе Синай). Иисус не оставил после себя никаких сочинений; все сведения, приведенные в книгах, описывающих его жизнь и объясняющих смысл его служения, исходят от его первых последователей-апостолов и их учеников.
Доктор Уоррен Уирсби исследует Писание стих за стихом, раскрывая волнующую и изменяющую жизни истину Писания с теплотой и мудростью. Независимо от того, кто вы - пастор, учитель в воскресной школе или ничем не выделяющийся в своей церкви прихожанин, - теперь вы можете изучать Библию с помощью этого пособия, где простым и понятным языком рассказывается как о духовном смысле, так и о личном применении Слова Божьего.
Доктор Уирсби написал более 150 книг, в том числе толкования популярной серии "Будь", которая разошлась тиражом свыше четырех миллионов экземпляров. Именно эта серия книг легла в основу комментария на Новый Завет и столь же обширного комментария на Ветхий Завет.

Комментарий на Новый Завет. Том 2. От Римлянам - Откровение Уоррен Уирсби Комментарий на Новый Завет. Том 2. От Римлянам - Откровение
Доктор Уоррен Уирсби исследует Писание стих за стихом, раскрывая волнующую и изменяющую жизни истину Писания с теплотой и мудростью. Независимо от того, кто вы, теперь вы можете изучать Библию с помощью этого комментария, где простым и понятным языком рассказывается как о духовном смысле, так и о личном применении Слова Божьего.
В данном первом томе комментария на Ветхий Завет вы найдете объяснение двенадцати книг Ветхого Завета: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин, Судей, Руфь, 1-ое, 2-ое, 3-ье и 4-ое Царств, 1-ое и 2-ое Паралипоменон.
Структура комментария следующая: книги Ветхого Завета комментируются в порядке их нахождения в Библии; к каждой книге перед комментарием предлагается план и содержание, а также сам комментарий стих за стихом или, в части случаев, отрывок за отрывком. В комментариях Уирсби использует исторический фон, ссылки на другие мечта Ветхого Завета, истории и примеры, культурные аспекты изучаемого времени и места, афоризмы и другие способы сделать комментарий понятным и ясно изложить тот иили иной библейский отрывок.
В основу данного комментария на Ветхий Завет легли комментарии авторской серии "Будь".
Комментарий на Ветхий Завет. Том 1. Бытие - 2 Паралипоменон Уоррен Уирсби Комментарий на Ветхий Завет. Том 1. Бытие - 2 Паралипоменон
Доктор Уоррен Уирсби исследует Писание стих за стихом, раскрывая волнующую и изменяющую жизни истину Писания с теплотой и мудростью. Пастор, учитель воскресной школы или ничем не выделяющийся в своей церкви христианин, - теперь может изучать Библию с помощью этого пособия, где понятным языком рассказывается, как о духовном смысле, так и личном применении Слова Божьего.
Доктор Уоррен Уирсби - всемирно известный преподаватель Библии. Нёс служение пастора в Церкви Моуди в Чикаго. Около десяти лет был генеральным директором и верующим радиопрограммы "Возвращение к Библии". Написал более 150 книг, в том числе толкования популярной серии "Будь", которая разошлась тиражом свыше четырех миллионов экземпляров. Именно эта серия книг легла в основу данного комментария на Ветхий Завет и столь же обширного комментария на Новый Завет.
Комментарий на Ветхий Завет. Том 2. Ездра - Малахия Уоррен Уирсби Комментарий на Ветхий Завет. Том 2. Ездра - Малахия
Греческо-русский словарь Нового Завета представляет собой перевод Краткого греческо-английского словаря Нового Завета Баркли М. Ньюмана. В словарь полностью включена лексика Нового Завета (по изданию: The Greek New Testament, ed. by Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulus, Carlo M. Martini and Bruce M. Metzger. United Bible Societies, 1993) но, в отличие от словаря Ньюмана, в него не вошла лексика из критического аппарата. Значительной переработке подверглись предложные статьи: в их основу были положены, со значительными сокращениями, соответствующие статьи Бауэра. Значения отдельных слов в случае необходимости были уточнены, иногда добавлены новые значения, а также новый иллюстративный материал, особенно в предложных статьях.
Словарь расчитан на студентов духовных и светских учебных заведений, изучающих греческий язык Нового Завета.
Греческо-русский словарь Нового Завета. Греческо-русский словарь Нового Завета.
Теперь знаменитый библейский справочник пересмотрен и усовершенствован. Он стал еще яснее, еще доступнее, еще полезнее.
Вам нужна помощь, чтобы понять Библию? "Библейский справочник Геллея" объяснит вам библейский текст. Те, кто никогда не читал Библию, и те, кто читал ее много раз, найдут здесь сведения, помогающие твердо усвоить Слово Божье.
Вы узнаете многое о географических, культурных и религиозных условиях, в которых разворачивалась библейская история.
Вы увидите, как замечательно сочетаются друг с другом разные темы Писания. Вы узнаете, что рассказывают нам книги Библии, от Бытия до Откровения, о замыслах Бога и о спасении через Иисуса Христа.
Хотя это издание "Библейского справочника" было пересмотрено и расширено, в нем сохраняется личный стиль доктора Геллея, обращающегося к читателю вдумчиво и от всего сердца.
Здесь вы найдете:
- Полностью обновленные фотографии, карты и схемы
- Практические планы чтения Библии
- Полезные советы по изучению Библии
- Современные археологические сведения, необходимые для понимания библейского текста
- Рассказ о том, как до нас дошла Библия, и краткую историю Церкви
- Обновленные и усовершенствованные указатели
- Дополнения, подготовленные специально для русского издания

Доктор Генри X. ГЕЛЛЕЙ, писатель и церковный служитель, стал известен благодаря своим уникальным библейским лекциям. Он обратил в христианскую веру тысячи людей, даже не проповедуя, а просто на память цитируя книги Библии. "Библейский справочник" родился благодари убеждению Геллея, что все люди должны внимательно читать Библию. Первое издание справочника представляло собой небольшой бесплатный буклет объемом всего в шестнадцать страниц, но позже он превратился в настоящий кладезь библейской премудрости. Миллионы людей, читающих Библию, регулярно пользуются им.
Библейский справочник Геллея. Генри Геллей Библейский справочник Геллея.
Энциклопедическое исследование образов, символов, основных тем, метафор, речевых оборотов и литературных стилей Библии. Анализируются общераспространенные архетипы и образы, в том числе сюжеты и их типичные герои, встречающиеся в жизни, в литературе и в Библии.
Данный словарь охватывает необычайное множество вопросов, которые Слово Божье ставит перед нами в повседневной жизни. Здесь прослеживается цепочка образов, тянущихся от Едема до Нового Иерусалима, привлекается внимание к смыслу сюжетов библейского повествования, раскрывается рассчитанная на образное восприятие структура библейских книг.
Задуман как справочник в помощь всем читателям, студентам семинарий и проповедникам, исследующим удивительный мир библейских образов, метафор и архетипов.
Одни статьи охватывают крупные темы, а другие свелись к рассмотрению вполне конкретных вопросов. в словаре примерно 850 статей.
Словарь библейских образов дает читателю более ясное понимание буквального смысла библейских рассказов. Словарь показывает, что за многими абстрактными понятиями из современных переводов Библии стоят конкретные образы. Словарь также обогащает эмоциональное восприятие Библии. Словарь помогает пониманию буквального смысла Библии, но в то же время развивается способность истолкования переносного смысла.
Систематическое исследование образов и мотивов Библии позволяет также увидеть библейский текст в единстве и развитии.
Словарь предлагает также стратегию составления проповеди и донесения библейского послания. Одна из сфер его применения - богословская.
Словарь стал результатом сотрудничества библеистов и литературоведов.
Статьи представлены в алфавитном порядке по названию статьи, в конце словаря находится англо-русский указатель к Словарю библейских образов, Указатель стихов из Библии, Тематический указатель и Содержание статей в алфавитном порядке.
Словарь библейских образов. Лиланд Райкен, Джеймс Уилхойт, Тремпер Лонгман III Словарь библейских образов.
К книге псалмов христиане обращаются чаще, чем к любой другой книге Ветхого и Нового Заветов. И это понятно. В псалмах мы находим отражение своих духовных переживаний. Эта книга учит нас молиться, раскаиваться в грехах, благодарить Бога, радоваться и плакать, скорбеть и торжествовать. Кроме того, она открывает нам нашего Господа Иисуса Христа.

Чарльз Сперджен трудился над комментариями на псалмы в течение более двадцати лет. Он тщательно объясняет значение каждого стиха каждого псалма и помогает увидеть истину Слова Божьего во всей полноте.

«Сокровищница Давида» рассчитана на самый широкий круг читателей, но особенно интересна она для проповедников, потому что в конце каждого псалма Сперджен добавил раздел «Советы проповедникам», где он подсказывает темы и мысли для проповедей.
Сокровищница Давида. Том 3. Комментарии на Псалтырь (пс 52-84) Чарльз Сперджен Сокровищница Давида. Том 3. Комментарии на Псалтырь (пс 52-84)
К книге псалмов христиане обращаются чаще, чем к любой другой книге Ветхого и Нового Заветов. И это понятно. В псалмах мы находим отражение своих духовных переживаний. Эта книга учит нас молиться, раскаиваться в грехах, благодарить Бога, радоваться и плакать, скорбеть и торжествовать. Кроме того, она открывает нам нашего Господа Иисуса Христа.

Чарльз Сперджен трудился над комментариями на псалмы в течение более двадцати лет. Он тщательно объясняет значение каждого стиха каждого псалма и помогает увидеть истину Слова Божьего во всей полноте.

«Сокровищница Давида» рассчитана на самый широкий круг читателей, но особенно интересна она для проповедников, потому что в конце каждого псалма Сперджен добавил раздел «Советы проповедникам», где он подсказывает темы и мысли для проповедей
Сокровищница Давида. Том 4. Комментарии на Псалтырь (пс 85-108) Чарльз Сперджен Сокровищница Давида. Том 4. Комментарии на Псалтырь (пс 85-108)
К книге псалмов христиане обращаются чаще, чем к любой другой книге Ветхого и Нового Заветов. И это понятно. В псалмах мы находим отражение своих духовных переживаний. Эта книга учит нас молиться, раскаиваться в грехах, благодарить Бога, радоваться и плакать, скорбеть и торжествовать. Кроме того, она открывает нам нашего Господа Иисуса Христа.

Чарльз Сперджен трудился над комментариями на псалмы в течение более двадцати лет. Он тщательно объясняет значение каждого стиха каждого псалма и помогает увидеть истину Слова Божьего во всей полноте.

«Сокровищница Давида» рассчитана на самый широкий круг читателей, но особенно интересна она для проповедников, потому что в конце каждого псалма Сперджен добавил раздел «Советы проповедникам», где он подсказывает темы и мысли для проповедей.
Сокровищница Давида. Том 5. Комментарии на Псалтырь (пс 109-118) Чарльз Сперджен Сокровищница Давида. Том 5. Комментарии на Псалтырь (пс 109-118)
К книге псалмов христиане обращаются чаще, чем к любой другой книге Ветхого и Нового Заветов. И это понятно. В псалмах мы находим отражение своих духовных переживаний. Эта книга учит нас молиться, раскаиваться в грехах, благодарить Бога, радоваться и плакать, скорбеть и торжествовать. Кроме того, она открывает нам нашего Господа Иисуса Христа.

Чарльз Сперджен трудился над комментариями на псалмы в течение более двадцати лет. Он тщательно объясняет значение каждого стиха каждого псалма и помогает увидеть истину Слова Божьего во всей полноте.

«Сокровищница Давида» рассчитана на самый широкий круг читателей, но особенно интересна она для проповедников, потому что в конце каждого псалма Сперджен добавил раздел «Советы проповедникам», где он подсказывает темы и мысли для проповедей
Сокровищница Давида. Том 6. Комментарии на Псалтырь (пс 119-150) Чарльз Сперджен Сокровищница Давида. Том 6. Комментарии на Псалтырь (пс 119-150)