[Array
(
    [CATALOG_AVAILABLE] => DESC
    [TIMESTAMP_X] => DESC
)
]
[Array
(
    [IBLOCK_ID] => 51
    [ACTIVE_DATE] => Y
    [ACTIVE] => Y
)
]
[16384]
[16385]
[16386]
[16387]
[17352]
[17441]
[17443]
[17444]
[17445]
[17446]
[17447]
[17448]
[17450]
[17452]
[17454]
[17456]
[17458]
[6392]
[4306]
[8294]
[14027]
[10992]
[4093]
[4125]
[4242]
[7978]
[5024]
[2960]
[13667]
[4823]

Каталог

Разделы

нет в наличии Библия. Современный русский перевод 067zti, цвет: бордо, код 1334,  с закладкой, кожаный переплет на молнии и индексами, золотые страницы, цветные географические карты

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.

Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейких научных исследований.

Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места.

Перевод канонических книг Ветхого Завета сделан с древнееврейского оригинала (Езд 4:8–6:18; 7:12-26 и Дан 2:4–7:28 переведены с арамейского), представленного в наиболее авторитетном современном научном издании Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1990).

В наиболее трудных для понимания местах переводчики следовали наиболее авторитетным и надежным реконструкциям современной ветхозаветной текстологии, используя, в частности, впервые при переводе Библии на русский язык, материалы кумранских рукописей.

Перевод Нового Завета осуществлен с общепризнанного научного издания древнегреческого оригинала The Greek New Testament (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/United Bible Societies, 1993).

В сравнении с первым изданием Библии СРП в настоящем издании примерно в два раза увеличен объем примечаний к переводу книг Ветхого Завета, что призвано помочь читателям лучше понимать описываемые древние события и трудные для современного восприятия смыслы.

По многочисленным просьбам читателей второе издание Библии СРП снабжено аппаратом перекрестных ссылок, или параллельных мест Библии, для лучшего отражения взаимосвязи библейских текстов и помощи во всестороннем и целостном изучении Библии. Кроме того, в помощь читателю намного расширены справочные приложения, в том числе Словарь основных библейских имен и понятий...

Библия. Современный русский перевод 067zti, цвет: бордо, код 1334,  с закладкой, кожаный переплет на молнии и индексами, золотые страницы Библия. Современный русский перевод 067zti, цвет: бордо, код 1334, с закладкой, кожаный переплет на молнии и индексами, золотые страницы
нет в наличии Библия. Современный русский перевод 067zti, цвет: черный код 1333,  с закладкой, кожаный переплет на молнии и индексами, золотые страницы, цветные географические карты

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.

Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейких научных исследований.

Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места.

Перевод канонических книг Ветхого Завета сделан с древнееврейского оригинала (Езд 4:8–6:18; 7:12-26 и Дан 2:4–7:28 переведены с арамейского), представленного в наиболее авторитетном современном научном издании Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1990).

В наиболее трудных для понимания местах переводчики следовали наиболее авторитетным и надежным реконструкциям современной ветхозаветной текстологии, используя, в частности, впервые при переводе Библии на русский язык, материалы кумранских рукописей.

Перевод Нового Завета осуществлен с общепризнанного научного издания древнегреческого оригинала The Greek New Testament (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/United Bible Societies, 1993).

В сравнении с первым изданием Библии СРП в настоящем издании примерно в два раза увеличен объем примечаний к переводу книг Ветхого Завета, что призвано помочь читателям лучше понимать описываемые древние события и трудные для современного восприятия смыслы.

По многочисленным просьбам читателей второе издание Библии СРП снабжено аппаратом перекрестных ссылок, или параллельных мест Библии, для лучшего отражения взаимосвязи библейских текстов и помощи во всестороннем и целостном изучении Библии. Кроме того, в помощь читателю намного расширены справочные приложения, в том числе Словарь основных библейских имен и понятий...

Библия. Современный русский перевод 067zti, цвет: черный код 1333,  с закладкой, кожаный переплет на молнии и индексами, золотые страницы Библия. Современный русский перевод 067zti, цвет: черный код 1333, с закладкой, кожаный переплет на молнии и индексами, золотые страницы
нет в наличии Открытка Поздравительная средняя с блёстками

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
не радуется неправде, а сорадуется истине;
все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
Любовь никогда не перестает…

1-е Коринфянам 13:4-8

Оборот:

10 способов выразить любовь ближнему

Слушать не перебивая
Всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова. Иакова 1:19
Говорить не обвиняя
Приятная речь - сотовый мед, сладка для души и целебна для костей. Притчи 16:24
Давать не жалея
Праведник дает и не жалеет. Притчи 21:26
Обещать не забывая
Верный человек богат благословениями. Притчи 28:20
Отвечать не споря
Кротость ваша да будет известна всем человекам. Господь близко. Филиппийцам 4:5
Уступать не претендуя
В братолюбии будьте друг с другом как родные; каждый считай другого более достойным чести. Римлянам 12:10
Делать не жалуясь
Все делайте без ропота и сомнения. Филиппийцам 2:14
Верить не сомневаясь
Любовь все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. 1-е Коринфянам 13:7
Прощать не упрекая
Переносите терпеливо друг друга и прощайте, если кто-то на кого-то в обиде. Как Господь простил вас, так и вы прощайте!Колоссянам 3:13
Непрестанно молиться
Молитесь во всякое время в Духе, и для этого бодрствуйте со всяким постоянством и молением о всех святых. Ефесянам 6:18

формат 15,5*9,5 см
Открытка  средняя (15,5*9,5 см) - Любовь долготерпит, милосердствует… 1-е Коринфянам 13:4-8  №10 Открытка средняя (15,5*9,5 см) - Любовь долготерпит, милосердствует… 1-е Коринфянам 13:4-8 №10
нет в наличии Богом избранные, сатану испугавшие - великие личности, творившие и творящие Божью историю. Но кто их обучал? Как они стали такими? И чему мы можем научиться из библейских историй, чтобы те люди, которых доверил нам Бог, смогли вырасти до личностей "по сердцу Божию"?
Как можем мы, родители, сотрудники детских служений или руководители церквей, помочь детям, чтобы они возросли до тех заданий, которые приготовил для них Бог?
Даже если мы, родители, с нашим уровнем знания о развитии детей, по сравнению с профессионалами по воспитанию и образованию, кажемся себе очень ограниченными, факт остаётся фактом: Бог избрал родителей; они являются ключевыми людьми, через которых Он защищает, обучает и способствует развитию растущих личностей.
Ответы, которые выдержали испытания истории, ждут того, чтобы их заново открыли в Библии. В этом нам поможет книга "Познание Бога с самого начала".

Познание Бога с самого начала Штеклер Ю., Браун Д., Хайтцер У Познание Бога с самого начала