[Array
(
    [CATALOG_AVAILABLE] => DESC
    [TIMESTAMP_X] => DESC
)
]
[Array
(
    [IBLOCK_ID] => 51
    [ACTIVE_DATE] => Y
    [ACTIVE] => Y
)
]
[15550]
[2187]
[18979]
[17265]
[12358]
[7308]
[7255]
[7215]
[15492]
[9778]
[17997]
[18019]
[1826]
[19084]
[15212]
[15211]
[15200]
[14930]
[14929]
[13586]
[13585]
[12347]
[14925]
[11891]
[12337]
[11346]
[11343]
[9496]
[9524]
[9527]

Каталог

Разделы

Многие ли из нас по-настоящему понимают, что такое любовь?
Возможно, ни одна другая сторона человеческих познаний не обдумывалась, не обсуждалась, не оспаривалась, не анализировалась и не отражалась в мечтах больше, чем природа истинной любви. Но все же, несмотря на все наши мысли и разговоры, где нам искать подлинное знание об истинной любви? Доктор Майлс Монро дает ответы на вопросы об истинной природе любви, разоблачая ложные образы, созданные в культуре. Он делится практической и реалистичной истиной, которая даст вам возможность открыть и ощутить любовь - к Богу, к себе, к супругу и ко всем, кто рядом.
Многие ли из нас по-настоящему понимают, что такое брак?
В тот или иной момент каждой молодой паре приходится столкнуться с вопросом: "Ну вот, мы женаты. А дальше что? Мы любим друг друга, но как нам построить благополучную совместную жизнь, такую, которой на всю жизнь присущи любовь, радость, дружба и плодоносность?"
Доктор Майлс Монро предлагает практические, разумные решения для супружеских пар в области общения, управления финансами и истинной близости.
Эта книга является простым и практичным руководством, которое поможет молодым парам составить карту своего пути к супружескому благополучию и избежать того, что могло бы вызвать серьезные трудности в их браке.
Цель и сила любви и брака Майлс Монро Цель и сила любви и брака
При подготовке «Нового русского перевода» были использованы лучшие до­ступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Ветхого Завета был начат в 1994 году и завершен в 2006 году. Параллельно с ним шел перевод Нового Завета, получивший название «Сло­во Жизни». Именно он вошел в состав «Нового перевода на русский язык». В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистиче­ское своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редакти­ровании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

После выхода в свет «Нового русского перевода» в 2007 году ревизион­ными корректорами было принято на рассмотрение множество замечаний и предложений. В данную версию перевода, работа над которой завершилась в Октябре 2014 года, были внесены многие изменения и исправления.

Отличительной особенностью этого перевода было желание сохранить наиболее близкую к языку оригинала русскую фразировку и использовать для этого современный и понятный большинству нынешних читателей язык.
Святая библия. Новый русский перевод (формат 053), перевод МБО, цвет темно-синий Святая библия. Новый русский перевод (формат 053), перевод МБО, цвет темно-синий
При подготовке «Нового русского перевода» были использованы лучшие до­ступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Ветхого Завета был начат в 1994 году и завершен в 2006 году. Параллельно с ним шел перевод Нового Завета, получивший название «Сло­во Жизни». Именно он вошел в состав «Нового перевода на русский язык». В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистиче­ское своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редакти­ровании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

После выхода в свет «Нового русского перевода» в 2007 году ревизион­ными корректорами было принято на рассмотрение множество замечаний и предложений. В данную версию перевода, работа над которой завершилась в Октябре 2014 года, были внесены многие изменения и исправления.

Отличительной особенностью этого перевода было желание сохранить наиболее близкую к языку оригинала русскую фразировку и использовать для этого современный и понятный большинству нынешних читателей язык.
Святая библия. Новый русский перевод (формат 053), перевод МБО, цвет черный Святая библия. Новый русский перевод (формат 053), перевод МБО, цвет черный