[Array
(
    [CATALOG_AVAILABLE] => DESC
    [TIMESTAMP_X] => DESC
)
]
[Array
(
    [IBLOCK_ID] => 51
    [ACTIVE_DATE] => Y
    [ACTIVE] => Y
)
]
[8552]
[6917]
[6918]
[5304]
[15174]
[646]
[4394]
[566]
[13690]
[13694]
[15423]
[19192]
[20373]
[12473]
[570]
[561]
[12862]
[12863]
[12865]
[12868]
[12870]
[12871]
[12864]
[12872]
[12866]
[18973]
[1459]
[629]
[19823]
[12789]

Каталог

Разделы

нет в наличии «Завоёвывай и наставляй 2» - это ремейк практического пособия «Завоевывай и наставляй». Данное издание раскрывает менталитет и характер видения Христианского центра «Восстановление». Видения, которое в наши дни работает, приносит плод и распространение Божьего Царства в Москве и за ее пределами. Если первое издание – это конструктивный и практический учебник, то второе издание открывает, пока еще небольшую, но уже эффективную историю последних лет развития ХЦ «Восстановление».
Изучая каждую страницу этой небольшой экскурсии по нашей церкви, вы увидите, как мыслит наша церковь в лице ее лидеров, служителей и, конечно, пастора. Обилие искренних и практических примеров обязательно помогут вам посмотреть на мир глазами церкви, посвящённой завоеванию душ для Божьего царства.  А несколько свидетельств новообращенных людей, которые в эти дни обильно приходят к Богу в ХЦВ, ободряет вас и определенно докажут, что видение «Завоеваний и наставлений» - работает!
Завоевывай и наставляй 2. Убедительное Евангелие в современном мире. Евгений Пересветов Завоевывай и наставляй 2. Убедительное Евангелие в современном мире.
нет в наличии Библия в современном русском переводе 061

под редакцией Кулакова

Кожаный переплет на молнии с индексами

серебряные страницы

Большой формат 162*220 мм, цвет  темно-синий

Размер шрифта 14 кегель

Новый перевод книг Священного Писания сделан группой ведущих российских ученых Института перевода Библии – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Цель настоящего издания – предложить читателю в меру возможного точный и художественно убедительный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики. Книга адресована самому широкому кругу читателей.

В основе представленного перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia. Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.
Библия в современном русском переводе 061zti под редакцией Кулакова. Кожаный переплет на молнии с индексами, серебряные страницы, Большой формат 162*220мм, цвет темно-синий Библия в современном русском переводе 061zti под редакцией Кулакова. Кожаный переплет на молнии с индексами, серебряные страницы, Большой формат 162*220мм, цвет темно-синий