[Array
(
    [CATALOG_AVAILABLE] => DESC
    [TIMESTAMP_X] => DESC
)
]
[Array
(
    [IBLOCK_ID] => 51
    [ACTIVE_DATE] => Y
    [ACTIVE] => Y
    [SECTION_ID] => 136
    [INCLUDE_SUBSECTIONS] => Y
)
]
[4603]
[9891]
[4618]
[4621]
[9842]
[9845]
[9847]
[9849]
[9855]
[9861]
[9867]
[9872]
[11692]
[4617]
[4631]
[4611]
[4620]
[4636]
[9850]
[9853]
[9870]
[11684]
[4642]
[9860]
[11691]
[13296]
[13302]
[9846]
[11694]
[13173]

Открытки малые-карманные христианские

Разделы

нет в наличии Открытка малая  (карманная) с блестками

размер 9,5*6,5 см

Молитва "О душевном покое" Господи, дай мне разум и душевный покой…

Оборот: Молитва оптинских старцев

Господи, дай мне с душевным спокойствием встретить все, что принесет наступающий день. Дай мне всецело предаться воле Твоей святой. На всякий час сего дня во всем наставь и поддержи меня. Какие бы я не получал известия в течение дня, научи меня принять их со спокойной душою и твердым убеждением, что на все святая воля Твоя. Во всех словах и делах моих руководи моими мыслями и чувствами. Во всех непредвиденных случаях не дай мне забыть, что все ниспослано Тобою. Научи меня прямо и разумно действовать с каждым членом моей семьи, никого не смущая и не огорчая.Господи, дай мне силу перенести утомление наступающего дня и все события в течение дня. Руководи моею волею и научи меня молиться, верить, надеяться, терпеть, прощать и любить. Аминь.
Открытка маленькая №376 -Молитва "О душевном покое" Господи, дай мне разум и душевный покой… Открытка маленькая №376 -Молитва "О душевном покое" Господи, дай мне разум и душевный покой…

Вы смотрели

В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи реги". В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии), В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где. с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены. Оригинально оформленное подарочное издание в гибком кожаном переплете на молнии. Книга дополнена золотым обрезом, двумя ляссе и отдельным кармашком под молнией для различных документов и записей. Библия 047zti-2 (кожаный переплет с молнией и индексами, черный, есть дополнительное отделение на молнии для блокнота с ручкой или для денежных купюр) (средний формат, 120*165 мм), код 1316 Библия 047zti-2 (кожаный переплет с молнией и индексами, черный, есть дополнительное отделение на молнии для блокнота с ручкой или для денежных купюр) (средний формат, 120*165 мм), код 1316