[Array
(
    [CATALOG_AVAILABLE] => DESC
    [TIMESTAMP_X] => DESC
)
]
[Array
(
    [IBLOCK_ID] => 51
    [ACTIVE_DATE] => Y
    [ACTIVE] => Y
    [SECTION_ID] => 87
    [INCLUDE_SUBSECTIONS] => Y
)
]
[20396]
[20395]
[10112]
[17518]
[11874]
[11203]
[12052]
[14368]
[17608]
[11296]
[13355]
[11207]
[15658]
[12040]
[17614]
[18117]
[17343]
[13117]
[15135]
[15136]
[13545]
[13537]
[14233]
[14302]
[14301]
[17766]
[17769]
[17768]
[17767]
[17765]

Панно, плакетки, плакаты, сувениры

Разделы

Панно в подарочной упаковке, цветное, размер 310*715 мм

"Не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей. Ис 41:10"

Красивое настенное украшение для любителей "старины" и не только. Выполненное из бумажных (плотных) полосок, которые связаны нитками, по краям панно скрепляется деревянными палочками. Очень красивое панно, которое не оставит равнодушным ни одного человека. Изображение притягивает к себе взор и становится источником "Слова Божьего". Дизайн упаковки - выше всякой похвалы. Вы можете благословить друга или знакомого подарком, и его дом наполнится благодатью и светом.
Панно в подарочной упаковке, цветное "Не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей. Ис 41:10", ПКТ-48 Панно в подарочной упаковке, цветное "Не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей. Ис 41:10", ПКТ-48
Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное , размер 310*715 мм

"Боже, благослови того, кто входит в этот дом, защити и сохрани того, кто выходит из него, и даруй мир тому, кто в нем остается",

с обратной стороны "Мир тебе, мир дому твоему, мир вежу твоему"

Красивое настенное украшение для любителей "старины" и не только. Выполненное из бумажных (плотных) полосок, которые связаны нитками, по краям панно скрепляется деревянными палочками. Очень красивое панно, которое не оставит равнодушным ни одного человека. Изображение притягивает к себе взор и становится источником "Слова Божьего". Дизайн упаковки - выше всякой похвалы. Вы можете благословить друга или знакомого подарком, и его дом наполнится благодатью и светом.
Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное "Боже, благослови того, кто входит в этот дом...", размер 310*715 мм + с обратной стороны "Мир тебе, мир дому..." календарь на 2023 год ПКТ-74 Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное "Боже, благослови того, кто входит в этот дом...", размер 310*715 мм + с обратной стороны "Мир тебе, мир дому..." календарь на 2023 год ПКТ-74
Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное , размер 310*715 мм

"Бог не последняя надежда, а единственная! Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя. Пс 61:6

с обратной стороны "Если ты с Богом, чего ты боишься; а если без Бога, то на что надеешься?… "

Красивое настенное украшение для любителей "старины" и не только. Выполненное из бумажных (плотных) полосок, которые связаны нитками, по краям панно скрепляется деревянными палочками. Очень красивое панно, которое не оставит равнодушным ни одного человека. Изображение притягивает к себе взор и становится источником "Слова Божьего". Дизайн упаковки - выше всякой похвалы. Вы можете благословить друга или знакомого подарком, и его дом наполнится благодатью и светом.
Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное "Бог не последняя надежда, а единственная!", размер 310*715 мм + с обратной стороны "Если ты с Богом, чего ты боишься...", календарь на 2023 год ПКТ-77 Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное "Бог не последняя надежда, а единственная!", размер 310*715 мм + с обратной стороны "Если ты с Богом, чего ты боишься...", календарь на 2023 год ПКТ-77
Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное , размер 310*715 мм

"Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает" 1-кор 13:4-8,

с обратной стороны "Любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга." Иоан 13:34

Красивое настенное украшение для любителей "старины" и не только. Выполненное из бумажных (плотных) полосок, которые связаны нитками, по краям панно скрепляется деревянными палочками. Очень красивое панно, которое не оставит равнодушным ни одного человека. Изображение притягивает к себе взор и становится источником "Слова Божьего". Дизайн упаковки - выше всякой похвалы. Вы можете благословить друга или знакомого подарком, и его дом наполнится благодатью и светом.
Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное "Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует...", размер 310*715 мм + с обратной стороны "Любите друг друга..." Иоан 13:34, календарь на 2023 год ПКТ-76 Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное "Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует...", размер 310*715 мм + с обратной стороны "Любите друг друга..." Иоан 13:34, календарь на 2023 год ПКТ-76
Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное , размер 310*715 мм

"Будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом." 1 кор 15:58,

с обратной стороны "Будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом." календарь на 2023 год

Красивое настенное украшение для любителей "старины" и не только. Выполненное из бумажных (плотных) полосок, которые связаны нитками, по краям панно скрепляется деревянными палочками. Очень красивое панно, которое не оставит равнодушным ни одного человека. Изображение притягивает к себе взор и становится источником "Слова Божьего". Дизайн упаковки - выше всякой похвалы. Вы можете благословить друга или знакомого подарком, и его дом наполнится благодатью и светом.
Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное "Будьте тверды, непоколебимы..." 1 кор 15:58, размер 310*715 мм + с обратной стороны "Будьте тверды, непоколебимы..." календарь на 2023 год ПКТ-75 Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное "Будьте тверды, непоколебимы..." 1 кор 15:58, размер 310*715 мм + с обратной стороны "Будьте тверды, непоколебимы..." календарь на 2023 год ПКТ-75
Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное , размер 310*715 мм

"Благословение дома. Да защитит Господь дом этот, да будет благословен этот дом и не войдет в него ни горе, небеса, ни болезнь. Да будет в этом доме радость, жизнь, здоровье и мир!"

с обратной стороны "Любовью вечною Я возлюбил тебя и потому простер к тебе благоволение" Иер 31:3 календарь на 2023 год

Красивое настенное украшение для любителей "старины" и не только. Выполненное из бумажных (плотных) полосок, которые связаны нитками, по краям панно скрепляется деревянными палочками. Очень красивое панно, которое не оставит равнодушным ни одного человека. Изображение притягивает к себе взор и становится источником "Слова Божьего". Дизайн упаковки - выше всякой похвалы. Вы можете благословить друга или знакомого подарком, и его дом наполнится благодатью и светом.
Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное "Благословение дома", размер 310*715 мм + с обратной стороны Иер 31:3 календарь на 2023 год ПКТ-73 Панно в подарочной упаковке двустороннее, цветное "Благословение дома", размер 310*715 мм + с обратной стороны Иер 31:3 календарь на 2023 год ПКТ-73

Вы смотрели

Понимание и осознание всей глубины разнообразия библейских текстов никогда не было лёгкой задачей, но если читатель Писания видит его объединяющую тему, ему будет легче разобраться в отдельных книгах или отрывках. Раскрытию единой темы Писания и посвятил свой труд Грэм Голдсуорси.
Как сочетаются между собой Ветхий и Новый Заветы?
Зачем изучать библейское богословие?
Можно ли обозначить единую тему всего Писания?
На страницах этой книги автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы о единстве текстов Библии. В двух десятках коротких глав, прибегая к помощи таблиц и иллюстраций, Голдсуорси развивает тему единства евангельской вести для Божьего народа, берущей своё начало не на первых страницах Нового Завета, а уходящей корнями в самое начало истории человека.
По Божьему замыслу. Введение в библейское богословие По Божьему замыслу. Введение в библейское богословие
Перевод "Радостная Весть" отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип - передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Разночтения с другими вариантами греческого текста приводятся в приложении.
Книга адресована самому широкому кругу читателей.

история создания
В 1995 г. Правление Российского Библейского общества приняло решение о подготовке перевода Библии на современный русский язык. В основу новозаветной части перевода были положены труды В.Н.Кузнецовой*, предпринятые по благословению и с непосредственным участием о. Александра Меня.

В научно-редакционную комиссию входили игумен Иннокентий (Павлов), И.С.Козырев, А.А.Руденко, С.В.Тищенко, Э.Г.Юнц. Для литературного редактирования была приглашена Ц.Г.Гурвиц - редактор с сорокалетним стажем в издательствах "Русский язык" и "Советская энциклопедия". Главным научным консультантом со стороны Объединенных Библейских обществ стал Дэвид Кларк (David Clark).

Участники проекта руководствовались современными принципами перевода, разработанными в 40-е гг. XX века  известным лингвистом Юджином Найдой (Eugene Nida) и успешно воплощенными во многих переводах Священного Писания. Согласно этим принципам, перевод должен точно передавать смысл оригинала,  а не следовать буквально иноязычному тексту. Перевод "Радостная Весть" сделан с научного издания The Greek NewTestament. Ed. by B.Aland, K.Aland,J.Karavidopulos, C.M.Martini, and B.M.Metzger. Stuttgart, 1993.

При этом использовались наиболее авторитетные экзегетические и текстологические комментарии к книгам  Нового Завета и учитывался опыт Good News Bible, New International Version, New Jerusalem Bible, Revised English Bible, New Living Translation, Die Bibel in heutigem Deutsch, Santa Biblia: DiosHabla hoy. Большое внимание уделялось отражению особенностей стиля новозаветных авторов средствами современного языка.

В течение пяти лет редакционной комиссией, научным консультантом и переводчиком  было обсуждено более 9 тыс. замечаний и предложений, и внесено в текст около 7 тыс. изменений и поправок.

В рецензировании перевода принимали участие филологи, историки, специалисты по Новому Завету из разных  христианских конфессий: С.С.Аверинцев, А.А.Алексеев, игумен Иларион (Алфеев), о. Александр Борисов,  А.Э.Графов, М.П.Кулаков, И.А.Левинская, Е.Б.Рашковский, М.Г.Селезнев, Г.А.Сергиенко, Н.Л.Трауберг, А.Л.Хосроев, о. Георгий Чистяков.

Для лучшего понимания библейских реалий и мировосприятия перевод сопровожден историко-филологическими примечаниями. Кроме того, приведены наиболее существенные варианты разночтений новозаветных текстов.

В 2010 г., перед включением текста «Радостной Вести» в состав Библии в современном русском переводе, специальная научно-редакционная комиссия в составе Е.Б.Рашковского,  М.Г.Селезнева, игумена Иннокентия (Павлова), Г.А.Савина, Д.Г.Лаврова, Л.В.Маневича, А.А.Руденко, рассмотрев около 300 замечаний и предложений, осуществила его четвертую редакцию.
Радостная Весть - Новый завет в переводе с Древнегреческого (под редакцией В.Н. Кузнецовой), твердый переплет Радостная Весть - Новый завет в переводе с Древнегреческого (под редакцией В.Н. Кузнецовой), твердый переплет
Интернет-магазин «Супер Книги» предлагает Вам большой выбор сувенирной продукции с христианской символикой и цитатами из библии: панно из тростника, цветные свитки ручной работы.