[Array
(
    [CATALOG_AVAILABLE] => DESC
    [TIMESTAMP_X] => DESC
)
]
[Array
(
    [IBLOCK_ID] => 51
    [ACTIVE_DATE] => Y
    [ACTIVE] => Y
)
]
[12673]
[12065]
[6848]
[11808]
[12357]
[10354]
[10391]
[10393]
[10395]
[10396]
[10397]
[12355]
[12356]
[8174]
[9528]
[9529]
[10351]
[10353]
[8170]
[8171]
[6145]
[736]
[10442]
[7455]
[8167]
[8165]
[7178]
[12066]
[11800]
[7625]

Каталог

Разделы

нет в наличии Роман американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу впервые вышел в 1852 году. Книга произвела фурор. За несколько лет она выдержала сотни изданий и множество переводов. На русском языке роман впервые был напечатан в 1857 году в качестве приложения к некрасовскому "Современнику". "Хижина дяди Тома" - роман о рабстве. Автора побуждало стремление представить это явление в живой драматической действительности. Достоверно и ярко Г. Бичер-Стоу изображает жизнь чернокожих рабов, показывает тоску и отчаяние, разрывающие сердца, когда по чужой воле рушатся тысячи невольничьих семей. Писательница развивает мысль о том, что жизнь невольника всецело зависит от нравственных качеств его господина. Сцены страшных общественных отношений, однако, ежедневно разыгрываются под сенью законов страны, называющейся "христианской". Наряду с этим читателя восхищают неподкупная честность, искренняя религиозность и твердость духа других героев романа. Автор обращается ко всем христианам Америки -мужчинам и женщинам - с вопросом: разве можно легко относиться к таким явлениям, оправдывать их или обходить молчанием? Она призывает молиться за несчастных страдающих чернокожих, и, по ее мнению, христианская церковь несет ответственность по отношению к отверженной расе. Призыв очистить себя покаянием, справедливостью и милосердием раздается со страниц книги. Он обращен и к современным христианам. Разве мало обездоленных, страдающих людей и разбитых сердец вокруг? Книга Г. Бичер-Стоу призывает нас поступать с таковыми в духе своего Учителя. Хижина дяди Тома. Повесть из жизни униженных. Оригинальный перевод без сокращений Гарриет Бичер-Стоу Хижина дяди Тома. Повесть из жизни униженных. Оригинальный перевод без сокращений
нет в наличии Мало кто из людей, живущих на земле, задумывается о времени. Для большинства людей время становится пустой формой, которую они заполняют массой повседневных забот. Мы родились богатыми и состоятельными, однако не знаем об этом. Время – это наша валюта. Во все времена люди очень ценили валюту, так как она являлась и до сих пор является ключевым элементом денежной системы любого государства, за который можно приобрести разные товары и услуги. Каждый человек на земле хочет иметь в своем распоряжении как можно большее количество валюты, чтобы получить доступ ко многим возможностям. Ради этого люди готовы платить огромную цену. Но мало кто понимает, что время является самой главной и самой ценной валютой нашей жизни. Поэтому большинство людей ее не ценят, тратят впустую и даже выбрасывают.

Тесты и практические задания в приложении. Серия"Университет жизни"
Самая важная валюта в мире или чем измеряется ваша жизнь. Сандей Аделаджа Самая важная валюта в мире или чем измеряется ваша жизнь.