[Array
(
    [CATALOG_AVAILABLE] => DESC
    [TIMESTAMP_X] => DESC
)
]
[Array
(
    [IBLOCK_ID] => 51
    [ACTIVE_DATE] => Y
    [ACTIVE] => Y
    [SECTION_ID] => 101
    [INCLUDE_SUBSECTIONS] => Y
)
]
[18609]
[6222]
[15466]
[17996]
[3050]
[14874]
[10670]
[14860]
[14873]
[17575]
[14875]
[18315]
[6483]
[6973]
[2233]
[8530]
[14691]
[13133]
[16685]
[12324]
[16863]
[13960]
[14963]
[12756]
[8005]
[8010]
[8011]
[8469]
[9100]
[11656]

Справочники, словари, симфонии и комментарии к Библии

Разделы

нет в наличии «Более 100 авторов из Центральной Азии и Восточной Европы.
«Центральноазиатский Библейский Комментарий - первый     однотомный комментарий на канонические книги Священного Писания, написанный коллективом авторов, представляющих евангельские церкви Центральной Азии и Восточной Европы. Авторы прочитывают библейский текст в свете актуальных вопросов и проблем, стремясь помочь, церкви по-новому услышать важные истины Священного Писания и обновиться в силе Святого Духа для свидетельства о Царстве Божьем в моем культурном контексте.

- Для пасторов, проповедников, учителей воскресных школ, руководителей малых групп и всех, Интере сующихся Библией
- Современное прочтение библейского текста в традициях евангельского христианства
- Толкование библейского текста по смысловым параграфам
- Целостное литературно-богословское прочтение библейского текста
- Истолкование и применение библейских истин к различным аспектам церковной и общественной жизни
- Более ста статей по актуальным и дискуссионным темам.
Центральноазиатский библейский комментарий. Современная Евангельская перспектива Сергей Санников Центральноазиатский библейский комментарий. Современная Евангельская перспектива
нет в наличии Антология библейских текстов, составленная о. А. Менем, расположенных в хронологическом порядке. Все библейские тексты снабжены кратким научным комментарием. Во вводном разделе рассказывается об истории создания Библии и об ее влиянии на мировую культуру. К книге приложены краткая библиография, схема библейских источников, хронологические таблицы истории Древнего Востока и карты. Об истории создания книги «Как читать Библию» Павел Мень и Валентина Кузнецова пишут: «У отца Александра Меня был особый и редко встречающийся дар – умение передать свои огромные знания в ясной и доступной форме, ввести своих читателей и слушателей в сложный мир незнакомых для них понятий так, чтобы у них возникла радость совместного постижения истины. В его книге живая вера органически сочетается с достижениями современной библейской науки. Как читать библию - том 1, 2, 3 (комплект 3 тома) Александр Мень Как читать библию - том 1, 2, 3 (комплект 3 тома)
нет в наличии Вы хотели бы прочесть книгу Даниила и получить для себя пользу и наслаждение? Известно, что символизм и явно таинственные пророчества Даниила у многих отбили охоту серьезно изучать эту книгу. Но Стьюарт Олиотт, используя красочный язык и в то же время обстоятельно комментируя каждую деталь, показывает, что в действительности книга Даниила читается легко. Цель автора - увлечь читателя, вызвав у него желание, самостоятельно ознакомиться с книгой Даниила.
Книга Даниила весьма поучительна для христиан, особенно для тех, кто в своем стремлении угодить Богу оказывается одиноким и непонятным в учебной аудитории или на работе, в кругу своей семьи или среди друзей. Даниил показывает нам, как сохранить верность Богу, находясь во враждебном окружении, и советует, как жить для Него даже тогда, когда все против нас. Даниил отважился устоять в одиночку. Значит и мы способны на это.
Устоять в одиночку. Комментарии к книге пророка Даниила Стюарт Олиотт Устоять в одиночку. Комментарии к книге пророка Даниила
нет в наличии Заметная особенность нашего перевода, отличающая его от всех известных нам русскоязычных изданий, заключается в том, что это перевод аннотированный. То есть он снабжен большим количеством примечаний. Эти примечания, с одной стороны, разъясняют переводческие решения: почему мы перевели именно так, а не иначе. С другой стороны, они служат дополнительным под-спорьем для изучения библейского текста. Аннотированный перевод в каком-то смысле подобен экзегетическому комментарию. Конечно, он охватывает не все этапы экзегетического процесса, а лишь его начальные шаги: перевод, текстологический анализ (в нашем издании он представлен ограниченно в нескольких примечаниях), лексическую и синтаксическую экзегезу. Тем не менее, он позволяет читателю увидеть больше, чем обычный перевод.

В основу перевода положен масоретский текст, представленный в изданиях Biblia Hebraica Stuttgartensia, пока еще остающихся основным полным текстом еврейского Ветхого Завета (ТаНаХа). В тех редких случаях, когда мы отклоняемся от масоретского текста, это оговаривается в примечаниях.

Все переводы с других языков (английского, немецкого, греческого, еврейского, латыни и т. п.), цитирующиеся в данном издании, выполнены автором.

Содержание
Список сокращений
Предисловие
О проекте перевода Библии  
Об особенностях данного перевода
О формате издания  
О принципах перевода
О примечаниях
Перевод имен собственных
Произношение и перевод священного имени יהוה
О переводчике
Введение в Книгу притчей
Название книги
Авторство и датировка  
Исторический и культурный фон
Жанр
Структура Книги притчей
Богословские темы
Персонификация мудрости и глупости в главах 1-9
Связь с Новым Заветом
Книга Притчей. Аннотированный перевод  
Библиография


цитата из книги
Название «Книга притчей Соломоновых» — это перевод еврейского заголовка книги —משלי שלמה (мишпё шелёмо), «притчи Соломона». Ключевое слово в этом названии —משל (машаль), «притча, афоризм» — происходит от корня, означающего сравнение или уподобление. Значение этого корня хорошо прослеживается в таких текстах, как Исаия 14:10: «...и ты стал слаб, как мы, нам уподобился [משל]»; Иов 30:19: «...и я стал как [משל] прах и пыль»; Исаия 46:5: «Кому вы Меня уподобите и к кому приравняете, и с кем сравните [משל] Меня, так чтобы мы были одинаковы?» Таким образом, притчи (משל) —это высказывания о различных аспектах жизни, наполненные сравнениями, уподоблениями и сопоставлениями.

В более общем смысле притча — это краткое, запоминающееся выска-зывание, выражающее какую-либо истину или дающее жизненный совет. Однако с самого начала важно отметить, что содержание Книги притчей складывается не только из коротких высказываний, но и из более длинных тематических наставлений (о структуре книги см. ниже).

Авторство и датировка
В самой книге большая часть ее содержания приписывается Соломону. Заголовок с указанием его авторства трижды повторяется в разных ее частях:
1:1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя израильского
10:1 Притчи Соломона
25:1 И это притчи Соломона, которые отобрали люди Езекии, царя Иудеи

Это хорошо согласуется с тем, что мы знаем о Соломоне из других книг Писания. В 3-й Книге царств о нем сказано: «[Соломон] произнес три тысячи притчей, и было песен его тысяча пять; он говорил о деревьях —от кедра, который на Ливане, вплоть до иссопа, который вырастает на стене; он говорил о животных и о птицах, и о пресмыкающихся, и о рыбах» (3 Цар. 4:32-33). На составление Соломоном притчей указывает и Книга Екклесиаста: «Кроме того, что Проповедник был мудр, он еще учил народ знанию и, взвешивая и исследуя, составил много притч» (Еккл. 12:9; АПП).

Тем не менее под влиянием либеральных ученых Отто Айсфельдта, Эрнста Зеллина, Георга Форера, Самуэля Драйвера и других в XX веке в кругах библеистов сложился консенсус, что значительная часть притчей в первых двадцати девяти главах принадлежит безымянным авторам разных периодов. Круг аргументов против Соломонова авторства сводится к следующему:
1) Притчи 22:17 («слушай слова мудрых») и 24:23 («сказано также мудрыми»), как утверждается, приписывают следующие за этими стихами разделы неизвестным мудрецам;
2) Притчи 22:17-23:11 имеет видимые параллели с египетским произве-дением «Поучение Аменемопе»;
3) составление сборника в Притчах 25-29 гл. в первом стихе 25-й главы объясняется работой «людей Езекии», то есть придворных царя, правившего Иудеей с 729 по 687 гг. до н.э.;
4) более длинные наставления, которые мы находим в Притчах 1-9 гл., должны были возникнуть позже коротких притч, следовательно, они должны быть расположены на временной шкале еще позже, чем притчи мудрецов; а значит, начальный раздел Книги притчей можно датировать временем после VI в. до н. э., много позже времен Соломона;
5) олицетворение Мудрости в виде женщины, обращающейся к людям или принимающей гостей (Прит. 8), выдает влияние греческой фило-Софии и относит этот раздел к VI-III векам;
6) вряд ли Соломон, у которого было 700 жен и 300 наложниц, мог написать такое наставление о супружеской верности, которое мы находим в Притчах 5, 7 и 9 гл.
Библия для изучения: Книга Притчей. Аннотированный перевод Прокопенко Алексей Прокопенко Библия для изучения: Книга Притчей. Аннотированный перевод Прокопенко
нет в наличии "Библейский комментарий" - русскоязычный однотомный комментарий на все канонические книги Ветхого и Нового Завета, авторами которого являются служители из Восточной Европы. Он предназначается для пасторов, проповедников, учителей, руководителей малых групп и всех тех, кто вовлечен в различные виды служения в поместных церквах.
Комментарий представляет собой контекстуальную евангельскую перспективу, которая должна помочь в истолковании и применении библейских истин к различным аспектам церковной жизни и основывается на общепринятом понимании библейского текста, сложившемся среди поместных евангельских церквей Восточной Европы. Он содержит около ста аналитических статей по важным вопросам духовной и практической жизни христианина в церкви и обществе.
На сегодняшний день на русском языке доступен ряд библейских комментариев, тем не менее, большинство из них - это либо переводы западных изданий, либо работы, не вполне отражающие евангельскую традицию.
"Библейский комментарий: современная евангельская перспектива" будет первым русскоязычным комментарием, написанным современными евангельскими авторами из Восточной Европы, который рассчитан на широкий круг читателей; он также будет интересен всем, имеющим специальное богословское образование.
Славянский библейский комментарий. Евангельская перспектива Сергей Санников Славянский библейский комментарий. Евангельская перспектива
нет в наличии Послание апостола Павла к Римлянам - одна из важнейших книг Нового Завета. Именно это послание привело к истинной вере таких столпов Церкви, как Августин, Мартин Лютер и Джон Уэсли. В нем изложено не только центральное учение протестантского богословия об оправдании верой, но и непростые учения о первородном грехе и предопределении.
Имя Жана Кальвина чаще всего связывают с учением о предопределении. Принято считать, что именно он придумал странную идею о безусловном избрании ко спасению. Конечно, учение об избрании уходит своими корнями к Августину, а вернее, к самому апостолу Павлу, и Кальвин далеко не первый, кто писал о нем. Однако в его богословской системе оно занимает очень важное место.
Чему на самом деле учил Кальвин в отношении предопределения? Изучив эту книгу, вы узнаете ответ на этот вопрос из первоисточника - от самого Кальвина.

Послание к Галатам важно для Церкви во все времена. Всегда существует угроза проникновения в Церковь законничества и учения о спасении делами. Павел страстно отстаивает благодать Божью в этом послании, а Жан Кальвин помогает нам лучше понять апостола.
Толкование на Послания к Римлянам и Галатам Жан Кальвин Толкование на Послания к Римлянам и Галатам
нет в наличии Греческо-русский словарь Нового Завета представляет собой перевод Краткого греческо-английского словаря Нового Завета Баркли М. Ньюмана. В словарь полностью включена лексика Нового Завета (по изданию: The Greek New Testament, ed. by Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulus, Carlo M. Martini and Bruce M. Metzger. United Bible Societies, 1993) но, в отличие от словаря Ньюмана, в него не вошла лексика из критического аппарата. Значительной переработке подверглись предложные статьи: в их основу были положены, со значительными сокращениями, соответствующие статьи Бауэра. Значения отдельных слов в случае необходимости были уточнены, иногда добавлены новые значения, а также новый иллюстративный материал, особенно в предложных статьях.
Словарь расчитан на студентов духовных и светских учебных заведений, изучающих греческий язык Нового Завета.
Греческо-русский словарь Нового Завета. Греческо-русский словарь Нового Завета.
нет в наличии Замятие корешка
Теперь знаменитый библейский справочник пересмотрен и усовершенствован. Он стал еще яснее, еще доступнее, еще полезнее.
Вам нужна помощь, чтобы понять Библию? "Библейский справочник Геллея" объяснит вам библейский текст. Те, кто никогда не читал Библию, и те, кто читал ее много раз, найдут здесь сведения, помогающие твердо усвоить Слово Божье.
Вы узнаете многое о географических, культурных и религиозных условиях, в которых разворачивалась библейская история.
Вы увидите, как замечательно сочетаются друг с другом разные темы Писания. Вы узнаете, что рассказывают нам книги Библии, от Бытия до Откровения, о замыслах Бога и о спасении через Иисуса Христа.
Хотя это издание "Библейского справочника" было пересмотрено и расширено, в нем сохраняется личный стиль доктора Геллея, обращающегося к читателю вдумчиво и от всего сердца.
Здесь вы найдете:
- Полностью обновленные фотографии, карты и схемы
- Практические планы чтения Библии
- Полезные советы по изучению Библии
- Современные археологические сведения, необходимые для понимания библейского текста
- Рассказ о том, как до нас дошла Библия, и краткую историю Церкви
- Обновленные и усовершенствованные указатели
- Дополнения, подготовленные специально для русского издания

Доктор Генри X. ГЕЛЛЕЙ, писатель и церковный служитель, стал известен благодаря своим уникальным библейским лекциям. Он обратил в христианскую веру тысячи людей, даже не проповедуя, а просто на память цитируя книги Библии. "Библейский справочник" родился благодари убеждению Геллея, что все люди должны внимательно читать Библию. Первое издание справочника представляло собой небольшой бесплатный буклет объемом всего в шестнадцать страниц, но позже он превратился в настоящий кладезь библейской премудрости. Миллионы людей, читающих Библию, регулярно пользуются им.
Дисконт. Библейский справочник Геллея. Замятие корешка Генри Геллей Дисконт. Библейский справочник Геллея. Замятие корешка
нет в наличии К книге псалмов христиане обращаются чаще, чем к любой другой книге Ветхого и Нового Заветов. И это понятно. В псалмах мы находим отражение своих духовных переживаний. Эта книга учит нас молиться, раскаиваться в грехах, благодарить Бога, радоваться и плакать, скорбеть и торжествовать. Кроме того, она открывает нам нашего Господа Иисуса Христа.

Чарльз Сперджен трудился над комментариями на псалмы в течение более двадцати лет. Он тщательно объясняет значение каждого стиха каждого псалма и помогает увидеть истину Слова Божьего во всей полноте.

«Сокровищница Давида» рассчитана на самый широкий круг читателей, но особенно интересна она для проповедников, потому что в конце каждого псалма Сперджен добавил раздел «Советы проповедникам», где он подсказывает темы и мысли для проповедей.

На русском языке печатается впервые.
Сокровищница Давида. Том 1. Комментарии на Псалтырь (пс 1-25) Чарльз Сперджен Сокровищница Давида. Том 1. Комментарии на Псалтырь (пс 1-25)
нет в наличии К книге псалмов христиане обращаются чаще, чем к любой другой книге Ветхого и Нового Заветов. И это понятно. В псалмах мы находим отражение своих духовных переживаний. Эта книга учит нас молиться, раскаиваться в грехах, благодарить Бога, радоваться и плакать, скорбеть и торжествовать. Кроме того, она открывает нам нашего Господа Иисуса Христа.

Чарльз Сперджен трудился над комментариями на псалмы в течение более двадцати лет. Он тщательно объясняет значение каждого стиха каждого псалма и помогает увидеть истину Слова Божьего во всей полноте.

«Сокровищница Давида» рассчитана на самый широкий круг читателей, но особенно интересна она для проповедников, потому что в конце каждого псалма Сперджен добавил раздел «Советы проповедникам», где он подсказывает темы и мысли для проповедей
Сокровищница Давида. Комплект 6 томов. Комментарии на книгу Псалтырь Чарльз Сперджен Сокровищница Давида. Комплект 6 томов. Комментарии на книгу Псалтырь
нет в наличии Ищите Иисуса Христа во всей Библии. Развивайте привычку постоянно и регулярно читать Библию и размышлять о прочитанном, и вы будете духовно возрастать в радости и твердости и сможете принести плод для Господа.
Вы можете прочитать Новый Завет за год, а Ветхий - за год или два. Соответственно прочитанному закрашивайте квадратик. Если вы следуете плану на один год, то отметьте обе колонки для Ветхого Завета, левую и правую, но только одну колонку для Нового Завета, левую, а если будете читать по двухлетнему плану, то отмечайте правую колонку Ветхого Завета и левую Нового.
Если вы следуете плану на один год, то будете читать из двух книг Ветхого Завета каждый день, начиная с Бытие и Ездры.
Не отставайте в чтении. Если вы пропустите день, продолжайте читать соответственно дате и как можно скорее наверстывайте упущенное.
Для более глубокого изучения жизни Иисуса Христа чтение четырех Евангелий планируется на весь год.
Следуя двухлетнему плану, вы будете читать в среднем 54 стиха в день и 86 - следуя плану на один год.
План чтения библии План чтения библии
нет в наличии Книга пророка Исаии - важнейшая часть ветхозаветного канона. Однако из-за ее размера нам известны лишь некоторые ее главы, а остальные остаются белыми пятнами на карте пророческой литературы. Большая часть книги Исаии посвящена вавилонскому плену - самому тяжёлому испытанию для ветхозаветной церкви после египетского пленения. Пророк обещает и осуждение, и возрождение.
Полноценно истолковать текст Исаии в такой небольшой книге - задача не из лёгких. Поэтому Дерек Томас старался излагать свои мысли кратко. Данные комментарии делает особенно актуальными и интересными то, что автор уделяет много внимания применению Исаии к современной жизни. Исаия жил в непростое время. Его пророчества поэтому, остаются актуальными и сегодня. Пророчества Исаии очень важны, поскольку, во-первых, в Новом Завете книга Исаии цитируется шестьдесят шесть раз - чаще, чем любая другая ветхозаветная книга, кроме книги псалмов. И во-вторых, сам Иисус использовал пророчества Исаии.
Автор данной книги, делая упор на исторический контекст пророчеств Исаии, представляет компактный, и одновременно, всеобъемлющий комментарий на них. При помощи этой книги вы, возможно, впервые сможете провести в своей церкви изучение Исаии от первой до последней главы.
Исаия. Комментарии на книгу пророка Исаия Дерек Томас Исаия. Комментарии на книгу пророка Исаия
нет в наличии Доисторическая эпоха представляет собой огромный период - от возникновения нашей планеты до изобретения письменности. Около 130 тыс. лет назад появились современные люди. Позднее некоторые племена охотников и собирателей занялись земледелием. У них высвободилось время для занятий торговлей, искусством, сложились религиозные верования. Небольшие поселения превратились в величественные города, где сформировались древние цивилизации. Так произошло в Междуречье - земле, лежащей между реками Евфрат и Тигр. Именно там зародились древние царства и империи - шумеров, вавилонян, хеттов, ассирийцев, финикийцев, персов. Благодаря им появилось множество замечательных изобретений - от колеса до письменности. Согласно Библии, из Месопотамии происходил Авраам. Он переселился в Ханаан, где и было образовано Израильское царство. Библейский мир. Британская детская энциклопедия. Начало истории. Шумер. Вавилон. Ассирия. Финикия. Иудея. 300 иллюстраций. Для детей 12+ Нил Моррис Библейский мир. Британская детская энциклопедия. Начало истории. Шумер. Вавилон. Ассирия. Финикия. Иудея. 300 иллюстраций. Для детей 12+
нет в наличии В данном пояснительном комментарии стих за стихом глава за главой приведены комментарии автора на книгу Библии - послание апостола Павла к Римлянам. Пять глав комментария посвящены первым пяти главам книги Римлянам; комментарий приводится после процитированного стиха.
Со времени своего обращения Роберт интересовался миссионерской деятельностью, а в 1816 году он отправился в Женеву, где собрал необращенных студентов университета, еще не имевших веры, и три раза в неделю проводил библейские занятия, изучая с ними Послание апостола Павла к Римлянам.
Многие из этих людей обратились и сделались ключевыми фигурами в возрождении библейского христианства, которое распространилось по франкоговорящей области Швейцарии и многим частям Франции. Среди возрожденных были Merle D′Aubigne, который написал классическую "Историю реформации", и Frederic Monod, который стал основателем Свободных церквей во Франции. По просьбе таких людей Роберт Холдейн решил напечатать то, чему их учил. В результате чего появился знаменитый пояснительный комментарий на Послание к Римлянам.
Послание к Римлянам. Пояснительный комментарий к Римлянам 1-5 Роберт Холдейн Послание к Римлянам. Пояснительный комментарий к Римлянам 1-5
нет в наличии Книга представляет собой высокопрофессиональное научно-богословское исследование (толкование) Деяний святых апостолов евангелиста и дееписателя Луки. Большой пасторский опыт и глубокое духовное видение позволяют автору донести до читателя всю сущность и особенности Книги Деяний, оценить ее значимость среди книг Нового Завета. Исследование охватывает весь текст от начала до конца. Обширное, с большим количеством исторических справок, оно позволяет читателю получить полное представление об исторических лицах того времени, об огромной работе святых апостолов, и особенно апостола Павла, по распространению Благой Вести в самых значительных городах того времени: Иерусалиме, Антиохии, Ефесе и Риме, по которым, как и по многим другим историческим местам, приведены интересные историко-географические описания. Комментарии к книге Деяний святых апостолов Пётр Климентьевич Шатров Комментарии к книге Деяний святых апостолов
нет в наличии Данная книга обобщает полученные за последние двадцать лет знания о толковании текста Ветхого Завета, истории ветхозаветных исследований и истории библейской археологии. Сами авторы придерживаются вполне консервативных взглядов на толкование ветхозаветных книг, но не забывают знакомить читателя с последними тенденциями и различными подходами к толкованию Ветхого Завета. Благодаря этому, книга одновременно может играть роль и пособия для изучения Ветхого Завета в церквях, и компаса для тех, кто намерен посвятить время и силы серьёзному исследованию Библии.
При подготовке издания книги на русском языке использовалось несколько русских переводов Библии.
Введение в Ветхий Завет. С заметками по истории толкования Ветхого завета и истории библейской археологии Марк Мангано Введение в Ветхий Завет. С заметками по истории толкования Ветхого завета и истории библейской археологии
нет в наличии миссионерская деятельность,

правовое регулирование деятельности религиозной группы, религиозной организации,

внутренние установления религиозных объединений

6 июля 2016 года Президент РФ подписал Федеральный закон «О внесении изменений в Федеральный  закон «О противодействии терроризму»  и отдельные акты Российской Федерации в части установления дополнительных мер противодействия терроризму  и обеспечения общественной безопасности» (374-Ф3 от 6 июля 2016г.) Данный закон вносит изменения в Закон «О свободе совести и религиозных объединениях» (125-Ф3 от 26 сентября 1997г.). Конечно, с новым законом пришло новое время для религиозных организаций в котором лица, занимающиеся религиозной деятельностью,  должны хорошо знать законодательство и свои права, чтобы уметь отстаивать их.
Правовая неграмотность лиц, занимающихся религиозной деятельностью, часто приводит к нарушению прав верующих со стороны государственных органов.
Данное издание составлено с учетом специфики деятельности религиозных объединений и будет полезно для священнослужителей, юристов и администраторов религиозных объединений.
Правовое регулирование деятельности религиозных объединений. Рябова Е.Г., Тиранова Э.А., Егорова Н.В. Правовое регулирование деятельности религиозных объединений.